què
Pinyin

Definition

 - 
què
  1. small bird
  2. sparrow
  3. also pr. [qiǎo]
 - 
qiāo
  1. a freckle
  2. lentigo

Character Decomposition

Related Words (20)

kǒng què
  1. 1 peacock
Què cháo
  1. 1 Nestlé
què bān
  1. 1 freckles
má què
  1. 1 sparrow
  2. 2 (dialect) mahjong
Zhū què
  1. 1 Vermilion Bird (the seven mansions of the south sky)
huān hū què yuè
  1. 1 cheering excitedly (idiom)
  2. 2 jubilant
yàn què
  1. 1 (bird species of China) brambling (Fringilla montifringilla)
  2. 2 (fig.) small fry
jīn sī què
  1. 1 canary
mén kě luó què
  1. 1 you can net sparrows at the door (idiom); completely deserted
què yuè
  1. 1 excited
  2. 2 in high spirits
yún què
  1. 1 (bird species of China) Eurasian skylark (Alauda arvensis)
yā què wú shēng
  1. 1 lit. crow and peacock make no sound
  2. 2 absolute silence (idiom); not a single voice can be heard
  3. 3 absolute silence
huáng què
  1. 1 (bird species of China) Eurasian siskin (Spinus spinus)
dà shān què
  1. 1 (bird species of China) great tit (Parus major)
kǒng què nu:3
  1. 1 (Internet slang) spoiled city girl from a rich family
Kǒng què Hé
  1. 1 Peacock River in Xinjiang
jiā qiǎo r5
  1. 1 (coll.) sparrow
shān què
  1. 1 tit
wén xū què
  1. 1 (bird species of China) bearded reedling (Panurus biarmicus)
qiāo
  1. 1 a freckle
  2. 2 lentigo

Idioms (14)

欢呼雀跃
huān hū què yuè
  1. 1 cheering excitedly (idiom)
  2. 2 jubilant
燕雀安知鸿鹄之志
yàn què ān zhī hóng hú zhī zhì
  1. 1 lit. can the sparrow and swallow know the will of the great swan? (idiom)
  2. 2 fig. how can we small fry predict the ambitions of the great?
燕雀焉知鸿鹄之志
yàn què yān zhī hóng gǔ zhī zhì
  1. 1 lit. can the sparrow and swallow know the will of the great swan? (idiom); fig. how can we small fry predict the ambitions of the great?
燕雀相贺
yàn què xiàng hè
  1. 1 lit. sparrow and swallow's congratulation (idiom); fig. to congratulate sb on completion of a building project
  2. 2 congratulations on your new house!
燕雀处堂
yàn què chù táng
  1. 1 lit. a caged bird in a pavilion (idiom); fig. to lose vigilance by comfortable living
  2. 2 unaware of the disasters ahead
  3. 3 a fool's paradise
罗雀掘鼠
luó què jué shǔ
  1. 1 lit. to net birds and dig for rats (idiom); fig. hard pressed for cash
  2. 2 on the verge of bankruptcy
老天爷饿不死瞎家雀
lǎo tiān yé è bù sǐ xiā jiā què
  1. 1 lit. heaven won't let the sparrows go hungry (idiom)
  2. 2 fig. don't give up hope
  3. 3 if you tough it out, there will be light at the end of the tunnel
处堂燕雀
chù táng yàn què
  1. 1 lit. a caged bird in a pavilion (idiom); fig. to lose vigilance by comfortable living
  2. 2 unaware of the disasters ahead
  3. 3 a fool's paradise
螳螂捕蝉,黄雀在后
táng láng bǔ chán , huáng què zài hòu
  1. 1 the mantis stalks the cicada, unaware of the oriole behind (idiom, from Daoist classic Zhuangzi 莊子|庄子); to pursue a narrow gain while neglecting a greater danger
门可罗雀
mén kě luó què
  1. 1 you can net sparrows at the door (idiom); completely deserted
门庭冷落,门堪罗雀
mén tíng lěng luò , mén kān luó què
  1. 1 The courtyard is deserted, you can net sparrows at the door (idiom); completely deserted
闭塞眼睛捉麻雀
bì sè yǎn jīng zhuō má què
  1. 1 lit. to catch sparrows blindfolded (idiom)
  2. 2 fig. to act blindly
鸦雀无声
yā què wú shēng
  1. 1 lit. crow and peacock make no sound
  2. 2 absolute silence (idiom); not a single voice can be heard
  3. 3 absolute silence
麻雀虽小,五脏俱全
má què suī xiǎo , wǔ zàng jù quán
  1. 1 The sparrow may be small but all its vital organs are there (idiom).
  2. 2 small but complete in every detail

Sample Sentences

便利店“麻雀虽小,五脏俱全”。可以买东西、打印、或者是洗衣服。
biànlìdiàn “máquèsuīxiǎo,wǔzàngjùquán ”。kěyǐ mǎi dōngxi 、dǎyìn 、huòzhě shì xǐ yīfu 。
Convenience stores are small but they have everything. You can buy groceries, print, or even do the laundry.
Go to Lesson 
中国的小区“麻雀虽小,五脏俱全”。有学校,有公园,还有图书馆。
Zhōngguó de xiǎoqū “máquèsuīxiǎo,wǔzàngjùquán ”。yǒu xuéxiào ,yǒu gōngyuán ,háiyǒu túshūguǎn 。
Some communities in China are quite small, but they are equipped with all essential facilities. There're schools, parks, and libraries around.
Go to Lesson 
麻雀虽小,五脏俱全
máquèsuīxiǎo,wǔzàngjùquán
Although a sparrow is tiny, it has all five vital organs.
Go to Lesson 
宁做蚂蚁腿,不学麻雀嘴。
nìngzuòmǎyǐtuǐ,bùxuémǎquèzuǐ 。
One would rather be an ant's leg than a sparrow's mouth.
Go to Lesson 
智能手机“麻雀虽小,五脏俱全”。你可以打电话,传信息,还可以拍照。
zhìnéngshǒujī “máquèsuīxiǎo,wǔzàngjùquán ”。nǐ kěyǐ dǎdiànhuà ,chuán xìnxī ,hái kěyǐ pāizhào 。
A smartphone is small but it has every function you may need. You can make a call, text and also take pictures.
Go to Lesson 
宁做蚂蚁腿,不学麻雀嘴。你早点做完,就可以早点下班。赶快认真做事吧!
nìngzuòmǎyǐtuǐ,bùxuémǎquèzuǐ 。nǐ zǎodiǎn zuò wán ,jiù kěyǐ zǎodiǎn xiàbān 。gǎnkuài rènzhēn zuòshì ba !
Do more and talk less. If you can finish the work earlier, you can go home earlier. Hurry up and work hard!
Go to Lesson 
我的同学总是一直抱怨书读不完。宁做蚂蚁腿,不学麻雀嘴。一直说话不读书,当然读不完啦。
wǒ de tóngxué zǒngshì yīzhí bàoyuàn shū dú bù wán 。nìngzuòmǎyǐtuǐ,bùxuémǎquèzuǐ 。yīzhí shuōhuà bù dúshū ,dāngrán dú bù wán la 。
My classmate always complains there is too much to study. Do more and talk less. If you keep talking instead of studying, then of course you can't finish studying.
Go to Lesson 
螳螂捕蝉,黄雀在后
tánglángbǔchán,huángquèzàihòu
A praying mantis tries to catch a cicada while a yellow sparrow lurks behind.
Go to Lesson 
为了要换免费的东西,所以给了个人资料。螳螂捕蝉,黄雀在后。你不能只想着眼前的利益。
wèile yào huàn miǎnfèi de dōngxi ,suǒyǐ gěi le gèrén zīliào 。tánglángbǔchán,huángquèzàihòu 。nǐ bùnéng zhǐ xiǎng zhe yǎnqián de lìyì 。
In order to get free samples, you gave out your personal information. You can't see the forest for the trees. Don't only consider the immediate profits.
Go to Lesson 
有一间公司的股票涨得很快,但是要小心“螳螂捕蝉,黄雀在后”,这可能只是一时的炒作而已。
yǒu yī jiān gōngsī de gǔpiào zhǎng de hěn kuài ,dànshì yào xiǎoxīn “tánglángbǔchán,huángquèzàihòu ”,zhè kěnéng zhǐshì yīshí de chǎozuò éryǐ 。
One company's stock increases fast. But beware of the potential danger. This might only be a short-term hype.
Go to Lesson