孔雀女
kǒng què nu:3
Pinyin

Definition

孔雀女
 - 
kǒng què nu:3
  1. (Internet slang) spoiled city girl from a rich family

Character Decomposition

Related Words (20)

nu:3
  1. 1 female
  2. 2 woman
  3. 3 daughter
nu:3 rén
  1. 1 woman
nu:3 ér
  1. 1 daughter
nu:3 hái
  1. 1 girl
  2. 2 lass
nu:3 shēng
  1. 1 schoolgirl
  2. 2 female student
  3. 3 girl
měi nu:3
  1. 1 beautiful woman
xiān nu:3
  1. 1 fairy
ér nu:3
  1. 1 children
  2. 2 sons and daughters
wài sheng nu:3
  1. 1 sister's daughter
  2. 2 wife's sibling's daughter
nu:3 pú
  1. 1 female servant
  2. 2 drudge
nu:3 yǒu
  1. 1 girlfriend
nu:3 shì
  1. 1 lady
  2. 2 madam
  3. 3 CL:個|个[gè],位[wèi]
  4. 4 Miss
  5. 5 Ms
nu:3 xu
  1. 1 daughter's husband
  2. 2 son-in-law
Nu:3 wā
  1. 1 Nüwa (creator of humans in Chinese mythology)
nu:3 zǐ
  1. 1 woman
  2. 2 female
nu:3 wū
  1. 1 witch
nu:3 xìng
  1. 1 woman
  2. 2 the female sex
nu:3 fāng
  1. 1 the bride's side (of a wedding)
  2. 2 of the bride's party
nu:3 xīng
  1. 1 female star
  2. 2 famous actress
nu:3 péng you
  1. 1 girlfriend

Idioms (20)

一鼻孔出气
yī bí kǒng chū qì
  1. 1 lit. to breathe through the same nostril (idiom); fig. two people say exactly the same thing (usually derog.)
  2. 2 to sing from the same hymn sheet
三个女人一台戏
sān ge nu:3 rén yī tái xì
  1. 1 three women are enough for a drama (idiom)
女大不中留
nu:3 dà bù zhōng liú
  1. 1 when a girl is of age, she must be married off (idiom)
女大十八变
nu:3 dà shí bā biàn
  1. 1 lit. a girl changes eighteen times between childhood and womanhood (idiom)
  2. 2 fig. a young woman is very different from the little girl she once was
女子无才便是德
nu:3 zǐ wú cái biàn shì dé
  1. 1 a woman's virtue is to have no talent (idiom)
女扮男装
nu:3 bàn nán zhuāng
  1. 1 (of a woman) to dress as a man (idiom)
女生外向
nu:3 shēng wài xiàng
  1. 1 a woman is born to leave her family (idiom)
  2. 2 a woman's heart is with her husband
好男不跟女斗
hǎo nán bù gēn nu:3 dòu
  1. 1 a real man doesn't fight with womenfolk (idiom)
孔武有力
kǒng wǔ yǒu lì
  1. 1 courageous and strong (idiom)
  2. 2 Herculean (physique etc)
少女露笑脸,婚事半成全
shào nu:3 lù xiào liǎn , hūn shì bàn chéng quán
  1. 1 When the girl smiles, the matchmaker's job is half done. (idiom)
望女成凤
wàng nu:3 chéng fèng
  1. 1 lit. to hope one's daughter becomes a phoenix (idiom)
  2. 2 fig. to hope one's daughter is a success in life
欢呼雀跃
huān hū què yuè
  1. 1 cheering excitedly (idiom)
  2. 2 jubilant
无孔不钻
wú kǒng bù zuān
  1. 1 lit. leave no hole undrilled (idiom); to latch on to every opportunity
燕雀安知鸿鹄之志
yàn què ān zhī hóng hú zhī zhì
  1. 1 lit. can the sparrow and swallow know the will of the great swan? (idiom)
  2. 2 fig. how can we small fry predict the ambitions of the great?
燕雀焉知鸿鹄之志
yàn què yān zhī hóng gǔ zhī zhì
  1. 1 lit. can the sparrow and swallow know the will of the great swan? (idiom); fig. how can we small fry predict the ambitions of the great?
燕雀相贺
yàn què xiàng hè
  1. 1 lit. sparrow and swallow's congratulation (idiom); fig. to congratulate sb on completion of a building project
  2. 2 congratulations on your new house!
燕雀处堂
yàn què chù táng
  1. 1 lit. a caged bird in a pavilion (idiom); fig. to lose vigilance by comfortable living
  2. 2 unaware of the disasters ahead
  3. 3 a fool's paradise
男尊女卑
nán zūn nu:3 bēi
  1. 1 to regard men as superior to women (idiom)
男扮女装
nán bàn nu:3 zhuāng
  1. 1 (of a man) to dress as a woman (idiom)
男欢女爱
nán huān nu:3 ài
  1. 1 passionate love (idiom)

Sample Sentences