高材生
gāo cái shēng
Pinyin

Definition

高材生
 - 
gāo cái shēng
  1. student of great ability

Character Decomposition

Related Words (20)

rén shēng
  1. 1 life (one's time on earth)
Xiān sheng
  1. 1 Mister (Mr.)
nu:3 shēng
  1. 1 schoolgirl
  2. 2 female student
  3. 3 girl
xué sheng
  1. 1 student
  2. 2 schoolchild
zuì gāo
  1. 1 tallest
  2. 2 highest
  3. 3 supreme (court etc)
shēng
  1. 1 to be born
  2. 2 to give birth
  3. 3 life
  4. 4 to grow
  5. 5 raw
  6. 6 uncooked
  7. 7 student
shēng mìng
  1. 1 life (as the characteristic of living beings)
  2. 2 living being
  3. 3 creature
  4. 4 CL:個|个[gè],條|条[tiáo]
shēng rì
  1. 1 birthday
  2. 2 CL:個|个[gè]
shēng qì
  1. 1 to get angry
  2. 2 to take offense
  3. 3 angry
  4. 4 vitality
  5. 5 liveliness
shēng huó
  1. 1 life
  2. 2 activity
  3. 3 to live
  4. 4 livelihood
nán shēng
  1. 1 schoolboy
  2. 2 male student
  3. 3 boy
  4. 4 guy (young adult male)
fā shēng
  1. 1 to happen
  2. 2 to occur
  3. 3 to take place
  4. 4 to break out
Gāo
  1. 1 surname Gao
gāo xìng
  1. 1 happy
  2. 2 glad
  3. 3 willing (to do sth)
  4. 4 in a cheerful mood
yī shēng
  1. 1 all one's life
  2. 2 throughout one's life
yī shēng yī shì
  1. 1 a whole lifetime (idiom); all my life
sān shēng yǒu xìng
  1. 1 the blessing of three lifetimes (idiom)
  2. 2 (courteous language) it's my good fortune...
jīn shēng
  1. 1 this life
lái shēng
  1. 1 next life
zài shēng
  1. 1 to be reborn
  2. 2 to regenerate
  3. 3 to be a second so-and-so (famous dead person)
  4. 4 recycling
  5. 5 regeneration

Idioms (20)

一回生二回熟
yī huí shēng èr huí shú
  1. 1 unfamiliar at first, but well accustomed soon enough (idiom)
一生一世
yī shēng yī shì
  1. 1 a whole lifetime (idiom); all my life
一见高低
yī jiàn gāo dī
  1. 1 lit. to fight it out with sb to see who is best (idiom)
  2. 2 fig. to cross swords with
  3. 3 to lock horns
七窍生烟
qī qiào shēng yān
  1. 1 lit. spouting smoke through the seven orifices (idiom)
  2. 2 fig. to seethe with anger
三生有幸
sān shēng yǒu xìng
  1. 1 the blessing of three lifetimes (idiom)
  2. 2 (courteous language) it's my good fortune...
不见棺材不落泪
bù jiàn guān cai bù luò lèi
  1. 1 lit. not to shed a tear until one sees the coffin (idiom)
  2. 2 fig. refuse to be convinced until one is faced with grim reality
不识高低
bù shí gāo dī
  1. 1 can't recognize tall or short (idiom); doesn't know what's what
九死一生
jiǔ sǐ yī shēng
  1. 1 nine deaths and still alive (idiom); a narrow escape
  2. 2 new lease of life
了无生趣
liǎo wú shēng qù
  1. 1 to lose all interest in life (idiom)
事不关己,高高挂起
shì bù guān jǐ , gāo gāo guà qǐ
  1. 1 to feel unconcerned and let matters rest (idiom)
人往高处走,水往低处流
rén wǎng gāo chù zǒu , shuǐ wǎng dī chù liú
  1. 1 man seeks his way up just as water seeks its way down (idiom)
  2. 2 one should constantly strive to make progress
人生一世,草木一春
rén shēng yī shì , cǎo mù yī chūn
  1. 1 Man has but one life, grass but one spring (idiom). fig. the brevity of human existence
人生何处不相逢
rén shēng hé chù bù xiāng féng
  1. 1 it's a small world (idiom)
人生如梦
rén shēng rú mèng
  1. 1 life is but a dream (idiom)
人生如朝露
rén shēng rú zhāo lù
  1. 1 human life as the morning dew (idiom); fig. ephemeral and precarious nature of human existence
人生朝露
rén shēng zhāo lù
  1. 1 human life as the morning dew (idiom); fig. ephemeral and precarious nature of human existence
人生盛衰
rén shēng shèng shuāi
  1. 1 life has its ups and downs (idiom)
债台高筑
zhài tái gāo zhù
  1. 1 lit. build a high desk of debt (idiom); heavily in debt
再生父母
zài shēng fù mǔ
  1. 1 like a second parent (idiom); one's great benefactor
出生入死
chū shēng rù sǐ
  1. 1 from the cradle to the grave (idiom); to go through fire and water
  2. 2 brave
  3. 3 willing to risk life and limb

Sample Sentences

他是高材生,也就是从好的学校毕业的学生。
tā shì gāocáishēng ,yě jiùshì cóng hǎo de xuéxiào bìyè de xuésheng 。
He is a "top student", which means he graduated from a good college.
Go to Lesson 
你是北大毕业的高材生,干脆小学中学也自己教得了。我认识一个美国妈妈,她三个孩子都是自己教的,有两个已经上了哈佛。美国有好多家庭学校,教出来的孩子各方面都比在学校上学的孩子强。
nǐ shì Běidà bìyè de gāocáishēng ,gāncuì xiǎoxué zhōngxué yě zìjǐ jiāo dé le 。wǒ rènshi yī gè Měiguó māma ,tā sān gè háizi dōu shì zìjǐ jiāo de ,yǒu liǎng gè yǐjīng shàng le Hāfó 。Měiguó yǒu hǎo duō jiātíngxuéxiào ,jiāo chūlái de háizi gèfāngmiàn dōu bǐ zài xuéxiào shàngxué de háizi qiáng 。
You're a top Beijing University graduate. You can just teach them through elementary school and middle school yourself. I know this American mother who has three children that she homeschools; two of them have already gotten into Harvard. There are a lot of kids in America getting homeschooled. The kids who were homeschooled are a lot stronger in many ways than kids from regular schools.
Go to Lesson 
小施,你是名牌大学的高材生,加个班,赶一赶,应该没问题的。
Xiǎo Shī ,nǐ shì míngpái dàxué de gāocáishēng ,jiā ge bān ,gǎn yi gǎn ,yīnggāi méi wèntí de 。
Xiao Shi, you're were an outstanding student from a prestigious university; stay overtime, and catch up. It shouldn't be a problem.
Go to Lesson 
你的资历不错,名牌大学的高材生。又在跨国公司工作过。可是之前你没有做过管理工作。
nǐ de zīlì bùcuò ,míngpái dàxué de gāocáishēng 。yòu zài kuàguó gōngsī gōngzuò guo 。kěshì zhīqián nǐ méiyǒu zuò guo guǎnlǐ gōngzuò 。
Your record is pretty good, a top-ranked student from a big-name school. You've also worked at a multi-national. But you've never played a management role.
Go to Lesson