When I'm in China it often happens to me that I go to some random shop and some employees rush to my side and want to give me advice or answer my questions.
It's just that I often do not want a shop employee to stick around and just want to take a look at all the stuff in the place in peace ;-)
I didn't really know what to say to them so far, so I usually used "我看看一些" or something similar with "看看". While this always worked perfectly fine, I'm feeling quite unconfident that this is correct.
Does anyone know the correct way of telling an employee that you're just taking a look at all the stuff and don't need "consultancy"?
Not sure if your comment is appropriate? Check our Commenting Policy first.
New lesson idea? Please contact us.