短暂 duǎnzàn
zhenlijiang
April 09, 2010, 12:08 AM posted in General Discussion
duǎnzàn
T : 短暫
S : 短暂
Example Sentence
T 她的一生是短暫而光榮的一生。
S 她的一生是短暂而光荣的一生。
Hers was a brief but glorious life.
* Japanese *
kanji 漢字
果敢ない・儚い
人の一生は果敢ないものだ
Hito no isshō wa hakanai mono da
人的一生是短暂的 / 人生如梦
Rén de yìshēng shì duǎnzàn de / rénshēng rúmèng
Life is but a fleeting moment. / Life is but a dream.
Michael Krzykowski
May 16, 2010, 01:03 PMThanks all. This was an enjoyable Sunday excursion. We also have beautiful but short lived 短暂cherry blossoms in Washington DC.
zhenlijiang
April 08, 2010, 03:20 AMSorry I completely forgot! What do I have to do to get it to show again?
bodawei
April 08, 2010, 02:23 PMThis is a very classy post, thanks Zhenlijiang. I won't even ask how you did those stroke order 汉字 - I battle with getting my photos from camera to Flickr. My SD card reader has 'broken' for the third time and I am now 6 months out of warranty. Actually that is not a big issue in China - our daughter took her laptop to XXXX (the eponymous owner is said to be worth US$13 billion) to be fixed, way out of warranty, and they just did it no questions asked.
You would love where I live - 'spring city' - the cherries are in bloom for ages it seems. would that be because of the temperatures?
zhenlijiang
Bodawei thanks! But it's Calkins' template. He links to the step-by-step instructions in the Group Intro (to the link below). I won't say how long it took me to compose this one post. The stroke order animation is from MDBG.
Mmm cherry blossoms wouldn't be so sublime, wouldn't get us all intense and emotional and poetic and drunk if they lasted long though ...
And there are many varieties of 樱花, but the one special to us is the somei yoshino. The petals are barely pink, close to white. The contrast with the black of the bark is so pleasing (to us).
But I do envy you, living among such lush and varied flora. I would die I think, if I had to live anywhere I couldn't be close to trees and soil (even if it means stepping around the toads all summer).
http://chinesepod.com/community/conversations/post/3545
bababardwan
Yeah,I agree,classy post and beautiful pic.I love those cherry blossoms.Thanks zhen for sharing. :)
zhenlijiang
Thanks Baba for visiting my tribute to those beautiful creations that light up our world then part with it so soon.
zhenlijiang
April 08, 2010, 02:49 PMBodawei thanks! But it's Calkins' template. He links to the step-by-step instructions in the Group Intro (to the link below). I won't say how long it took me to compose this one post. The stroke order animation is from MDBG.
Mmm cherry blossoms wouldn't be so sublime, wouldn't get us all intense and emotional and poetic and drunk if they lasted long though ...
And there are many varieties of 樱花, but the one special to us is the somei yoshino. The petals are barely pink, close to white. The contrast with the black of the bark is so pleasing (to us).
But I do envy you, living among such lush and varied flora. I would die I think, if I had to live anywhere I couldn't be close to trees and soil (even if it means stepping around the toads all summer).
http://chinesepod.com/community/conversations/post/3545
bababardwan
April 08, 2010, 02:59 PMYeah,I agree,classy post and beautiful pic.I love those cherry blossoms.Thanks zhen for sharing. :)
changye
April 09, 2010, 12:07 AM
《何日君再来》 邓丽君 (Teresa Teng)
好花不常开
好景不常在
愁堆解笑眉
泪洒相思带
今宵离别后
何日君再来
喝完了这杯
请进点小菜
人生能得几回醉
不欢更何待
来, 喝完这杯再说吧!
今宵离别后
何日君再来
zhenlijiang
Changye I'm glad you can now see the images I'm posting (Bodawei can see Flickr images though he's also in China, strange how these things work, or don't ...). Sadly 土豆网 always tell me 我所在的地区不能观看这个视频. 6.cn I have no trouble with, will watch the clip now, 谢谢!
邓丽君真是这样,她的一生是短暂而光辉的一生。
changye
说的很对,邓丽君显然就是一个典型的“红颜薄命”,好花不常开,太可惜了!
changye
Hi zhenlijiang
Below is a link to the article "樱花是否开过了头" in one of my favorite blogs “阿毛博客”. The blogger is a well known Chinese writer who lives in Kobe, Japan. His observations about Japanese society is just worth reading. Furthermore, the author always writes in plain Chinese, so reading his articles would help you improve writing ability.
http://blog.sina.com.cn/s/blog_4747bc070100hho5.html
changye
April 08, 2010, 03:12 AMThe photos in Flickrs are blocked here in the PRC. 中国言论自由很短暂。
zhenlijiang
Sorry I completely forgot! What do I have to do to get it to show again?
zhenlijiang
April 09, 2010, 12:29 AMChangye I'm glad you can now see the images I'm posting (Bodawei can see Flickr images though he's also in China, strange how these things work, or don't ...). Sadly 土豆网 always tell me 我所在的地区不能观看这个视频. 6.cn I have no trouble with, will watch the clip now, 谢谢!
邓丽君真是这样,她的一生是短暂而光辉的一生。
changye
April 09, 2010, 02:33 AMHi zhenlijiang
Below is a link to the article "樱花是否开过了头" in one of my favorite blogs “阿毛博客”. The blogger is a well known Chinese writer who lives in Kobe, Japan. His observations about Japanese society is just worth reading. Furthermore, the author always writes in plain Chinese, so reading his articles would help you improve writing ability.
http://blog.sina.com.cn/s/blog_4747bc070100hho5.html
bodawei
April 10, 2010, 04:52 PMSpeaking of flowers, does anyone know what 苦制花 is in English? I have bought some 苦制花蜂蜜 (honey.)
frognotinawell
No 苦制花 to be found, but 苦刺花蜂蜜 is Sophora davidii honey.
e.g. http://netshop.iy-cd.com/commodity.jsp?id=2922
bababardwan
很好的发现
bodawei
frognotinawell
Thank you very much - I did make a mistake with the characters. (We have another pair to add to Barb's 'characters that are commonly confused' thread. I read 苦刺 as 苦制. )
That on-line product is interesting. It is a Yunnan product sold apparently in Chengdu - 49 RMB for 450 g. I just bought about 650 g for 35 RMB at a specialist honey shop Yunnan. (I am always being told that everything is far more expensive in Chengdu - here's some evidence!)
Curiously the product on-line is 'light amber' in colour; my honey is white. But the name on the label is identical.
Honey is not cheap in China - relative to other food - and like a lot of things I guess it is sold as a kind of health product.
bababardwan
thanks mate,but shanghai_rocks got that ball rolling with some great examples.
呵呵,我要把功劳归于是由于
frognotinawell
April 10, 2010, 07:09 PMNo 苦制花 to be found, but 苦刺花蜂蜜 is Sophora davidii honey.
e.g. http://netshop.iy-cd.com/commodity.jsp?id=2922
bodawei
April 11, 2010, 03:30 AMfrognotinawell
Thank you very much - I did make a mistake with the characters. (We have another pair to add to Barb's 'characters that are commonly confused' thread. I read 苦刺 as 苦制. )
That on-line product is interesting. It is a Yunnan product sold apparently in Chengdu - 49 RMB for 450 g. I just bought about 650 g for 35 RMB at a specialist honey shop Yunnan. (I am always being told that everything is far more expensive in Chengdu - here's some evidence!)
Curiously the product on-line is 'light amber' in colour; my honey is white. But the name on the label is identical.
Honey is not cheap in China - relative to other food - and like a lot of things I guess it is sold as a kind of health product.
Tal
April 29, 2010, 02:28 AMA wonderful post. Thanks zhen, and thanks changye for the links you posted.
zhenlijiang
Sorry Tal I just now noticed this. Thanks for visiting and leaving word.
changye
April 09, 2010, 12:09 AMNow I can enjoy seeing your photos, thanks!
zhenlijiang
April 08, 2010, 03:03 AMHmm couldn't get the hiragana or roman for the Japanese to show.
果敢ない・儚い はかない ha ka na i
I'm sure there are tons of much better photos of cherry blossoms. I wanted to post one I took myself though, two days ago.
We Japanese love our cherry trees so. They're in bloom for such a brief period every year, the end always makes us all sad and wistful. These pangs only seem to intensify as one gets older.