How to say "when is the latest we can get there?"
xiaophil
May 10, 2010, 11:33 PM posted in I Have a QuestionI just had a tough time translating this sentence. I'm afraid to even type out my attempt for all to see. Anyway, just so it is down here in the text box, this is what I want to say:
"When is the latest we can get there?"
Thanks
bababardwan
ok,now had a chance to think a bit more,perhaps I'd modify it to"
women shenme shihou zui wanle keyi daole nali ?
..hehe,probs just getting in more of a hole
bababardwan
come on xiaophil,out with your attempt mate ;)
xiaophil
Hi Baba,
Another reason I didn't attempt was time considerations. I just got back online and am happy to see so much activity. Thanks for jumping in first!
ruoruodewen
May 11, 2010, 12:23 AMI think "women zui wan shenme shihou keyi dao nali? " sounds more natural. ^___^
go_manly
Actually, lets change the word order slightly:
"Wǒmen shénme shíhou yǐqián děi dào le?"
Does that make any sense?
bodawei
May 11, 2010, 12:56 AM我们最晚的到达时间是几点钟? women zuiwan de daoda shi jian shi ji dian zhong?
changye
HI go_manly
That's right. The original meaning of “迟” is "late" (not on time), but the character is also used in the sense of "later". For example, you can say both “迟早” and “早晚” (sooner or later) in Chinese.
bababardwan
May 10, 2010, 11:48 PMOk,decided to put myself on the spot just for fun to have a shot and this is what I would have come up with on the spur of the moment:
shenme shihou women keyi zui wan le daole?
..sure it's way off,but I'll be interested to see what it should have been