Lesson Comments
Hi, noticed a 'spelling' error . 迫不得已. Read more
Interesting that you should associate 'Face' with respect. While not inaccurate, it does however deflect somewhat that 'face' has more to do with avoi... Read more
田欣 ,請問你的妹妹有空嗎 上星期課的嘉賓和Gwilym看起來兄弟 Read more
{ok, dumb English speaking guy here} Frankly, I think your stressing that point too much. (of needing more) "Hey mom! I finished(did/etc.) my homework... Read more
大龄 dà líng = older (than average in a group, at school, for marriage etc) 不甘示弱 bù gān shì ruò = not to be outdone 卷... Read more
我以为Fiona说 "in word verb" Read more
Hi Fiona and Constance, Wanted to say thanks for the video. Also just wanted to point out, with me living in Taiwan, how Taiwanese don't quite... Read more
Haha, it is a good question. Sorry I missed it. I’ll try to be helpful this time. When 向、从 are translated as "from"从 is always f... Read more
That part did seem odd. I've never heard this before. That you're forced to give more information. I thought Chinese was less formal... Read more