Lesson Comments
I think multiplication tables in English aren't so long winded... e.g. four fours are sixteen; six tens are sixty, etc. Pretty similar to 四四十六, 六十六十,... Read more
Thanks, Veronique! Read more
谢谢。 这节课很好用! 我一直好好奇怎么形容这样的人和行为。但负能量这个词语在词典里找不到。 Read more
First expansion sentence you have put two 了 s Read more
I think the software that translates individual words in the dialog tab gets a bit tripped up by proper names: Doc Rivers >> in Josh Smith >... Read more
将领 jiàng lǐng = high-ranking military officer 白宫 Bái gōng = White House 大剌剌 dà là là = pompous; with a swagger; cas... Read more
Hi Guilaoguy, "租了间一室一厅" is actually the alternative way of saying "租了(一)间一室一厅," where "一" is optional. "一室" means one bedroom. Feel free to let m... Read more
It's a Chinese unicorn. Try an images search, you'll see it. Read more
From the pure language learning point of view, it is a poorly written lesson. The proper nouns mentioned have little learning value. Read more