Lesson Comments

Profile picture
On May 28 at 11:30 AM by si1teng2

Or you could say: 我刚喂完奶 means "I just finished breast feeding the baby", while 我才刚喂完奶 could be translated as "I  just finished breast... Read more

Profile picture
Posted on: Are you Ready Yet?
On May 28 at 11:16 AM by Surgaev

Hello. what different between 刚刚 and 现在? Read more

Profile picture
On May 28 at 7:23 AM by Gwilym-ChinesePod

Hi  Mingmao  , we shot a short video for you while out for lunch to hopefully make things clearer.  The video is embedded in the l... Read more

Profile picture
On May 28 at 4:01 AM by bergmaaj

some cool words and expressions in this lesson such as 虚心求教,有模有样,猴急,养性子… i especially like your clear explanation of difference between 现实 (mat... Read more

Profile picture
On May 28 at 1:53 AM by waterbear

For the lazy, Constance is saying 才 in front of an adverb like 刚 emphasizes the adverb, making the sentence unambiguous. So instead of being, "I recen... Read more

Profile picture
On May 28 at 1:35 AM by Gwilym-ChinesePod

On most Chinese menus there is a menu that has empty boxes next to each item.  You usually add the table number to the top, and then write how ma... Read more

Profile picture
Posted on: 见面三分情
On May 28 at 1:33 AM by Gwilym-ChinesePod

Sorry to hear that. We had some issues when publishing this one (we used the wrong lesson ID and the system got confused by duplicate lessons).  ... Read more

Profile picture
On May 28 at 12:56 AM by amitam

Great analogy. Will remember them forever! More outrageous stories please. Read more

Profile picture
On May 28 at 12:54 AM by amitam

After living in China for a year now, as an intermediate user these words were really confusing. Now it's much more clear. Thanks! Read more

Profile picture
On May 28 at 12:52 AM by amitam

I also really liked this lesson. It explained a thought process that my Chinese teacher could not even after the third and fourth example of 可怜 came u... Read more