Lesson Comments

Profile picture
On July 31 at 3:15 PM by 415410110

Thanks Josh.  I agree.  (She'll need to break up her utterances and let you translate/comment a bit at a time.) Would have loved to hear the... Read more

Profile picture
On July 31 at 2:40 PM by yingyue

I think you can hang out with your English speaking friends, it is sad to reduce the chance to be with them, you can practice Chinese together! &... Read more

Profile picture
On July 31 at 2:12 PM by yingyue

Hi, guys I want to ask: 京都 and 东京 is the same place or different place? since they all translated as Kyoko. and I think 动画 and 动漫 have some diffe... Read more

Profile picture
On July 31 at 1:31 PM by yingyue

Thanks for this, I am very interested in Chinese history, like Connie said these big rivers are very useful for fighting wars in the ancient time... Read more

Profile picture
On July 31 at 12:58 PM by yingyue

I have another idiom for 3 and 4, it is "颠三倒四" /diān sān dǎo sì/  all in confusion.  my sample sentence: 他说话经常颠三倒四 (he often talks... Read more

Profile picture
On July 31 at 12:22 PM by yingyue

Thanks for this lesson, you have explained everything very well, looking forward to more new lessons like this! Read more

Profile picture
Posted on: Punctuation Marks
On July 31 at 11:11 AM by yingyue

Can you introduce the semicolon marks and how to use them in Chinese? Thanks very much!  Read more

Profile picture
On July 31 at 10:49 AM by yingyue

this is a very good qingwen. I suggest to mention some Chinese idioms while teaching these keywords  just like the word "当初"  th... Read more

Profile picture
On July 31 at 10:34 AM by yingyue

Wow, I like this podcast very much! and I think "货" means some kind of person, right? like "吃货" ( the person who likes to eat)  "贱货" ( the bitc... Read more

Profile picture
On July 31 at 10:08 AM by yingyue

Thanks for this lesson, I think there is still one situation that didn't be mentioned: when “倒是” used in a rhetorical question sentence:... Read more