User Comments - Aileen12
Aileen12
Posted on: Goals for Studying Chinese
September 2, 2019 at 1:03 AMCan you make a list about what word needs to be collocated with degree words, like ‘流利’ needs to go with ‘度’, ‘酒’needs to go with ‘量’.
Posted on: How's business?
September 2, 2019 at 12:52 AM0:50, Jenny said帮观众懂得……but actually, you should use ‘理解’ here, because ‘懂得’ is a status of understanding, not the process.
In the conversation, ‘品质高价格便宜’=’物美价廉’.
Posted on: Baby Talk: Your baby looks like you!
September 2, 2019 at 12:39 AMThanks for the lesson. But maybe you can make this lesson a bit practical.
Posted on: Exchanging Money
September 2, 2019 at 12:30 AMThanks for the lesson.
Posted on: 好男儿
September 1, 2019 at 8:06 AMJenny said,’非常非常地商品化了’, this doesn’t sound right, because ‘非常地’ is used to describe adverb or adjective. But here, ‘商品化了’ is a verb. So this doesn’t sound correct.
Posted on: This is outrageous!
September 1, 2019 at 7:56 AMThis is a nice video. Maybe you can also make a lesson about conversations in airport. Thanks, that would be practical.
Posted on: That's a Mandarin Duck
September 1, 2019 at 7:43 AM我叫田心 is more often and natural than 我叫做田心。
I think for people’s name, 叫 is better than 叫做.
But this is a nice lesson, Thanks.
Posted on: Haircuts
September 1, 2019 at 7:33 AMThe “吧” in “你先洗头吧” doesn’t mean encouragement like Jenney explained, it means giving suggestion. For instance, 我们一起去吃饭吧。
Posted on: Finding a Seat
September 1, 2019 at 7:15 AMThe content is a bit too easy. And the content in the lesson is a bit thin. Maybe you can add more knowledge points in the lesson.
Posted on: 太阳系只剩8大行星
September 2, 2019 at 1:15 AMIn 03:33 “怎么会被引起这种兴趣” better be revised to “怎么会产生这种兴趣’.
Jenny pronounced ‘行’ in ‘不行’ as ‘xin 2’ which should ‘xing 2’.
不达到行星的地位,this should be ‘达不到行星的地位’
让冥王星开除了, this should be ‘让冥王星被开除了’ or ‘把冥王星开除了’.