User Comments - ElshaYiu
ElshaYiu
Posted on: Internet celebrity: Fresh made tea 崛地而起──现制茶饮成网红
March 27, 2019 at 3:03 AM“颖”原本是指东西末端的尖锐部分,因为这个部分非常特别、非常突出,后来人们也会把很特别和出众的东西称为“颖”;比如这里的“新颖”就是指新鲜而且特别,new and special.
Posted on: O2O bookstores 书香四溢──实体书店
March 27, 2019 at 2:45 AM您好,以下是句子的订正:
1 :10 我以前送别人生日礼物的时候,****送了别人好多本书呢;“图省事儿”送了别人。
1 :24 我说这几个,后来怎么都不理我了;我说这几个“人”怎么后来都不理我了呢。
1 :49 不过呢,我们书虫还有更形象的用法;正确。
1 :54 特别喜欢钻研书籍的人; 正确。
4 :08 而且说话的时候,还*****加着成语啊;还“老是爱夹着“成语啊,就是说话的时候总是喜欢夹带着成语
4 :41 接下来我们就**句**句地帮你们分析一下;“逐句逐句”,就是“一句一句”的意思,有一个词叫做“逐一”。
5 :55 就在书店里面有在此相遇了;书店里面“又再次”相遇啦
7 :04 不知道怎么的就听起来更加凄凉,更加惨淡一些;正确
7 :55 以前的那些招牌都使用不同的书法的形体来书写的,也算是字号的一种,那么这个招牌挂久了; 正确
8 :14 在大家的心目中有非常好的形象和名誉的店;正确
11 :55 她把自己缩成了很小的一团;正确
12 :23 这个书虫她很沉浸于看书的那个世界里面,书虫的世界;书”中“的世界
12 :43 到底有多么的投入;正确
14 :20 或者是我们要是联系起古代人考科举的事情来看的话呢;正确
14 :42 有些呢,需要借着月光来读书,有些借着雪反出来的光来读书,有些能借助烛光读书的条件;正确
14 :51 对这些呢都是中文的典故;正确
15 :09 就有人在****头发一样;就有人在“拽你的“头发一样,”拽“是一个很生动的动词,意思和”拉”、“抓”类似
16 :34 我们可能某次见到某个人了心生喜欢;正确
17 :28 谁能想到会有人把书店和喝茶联系到一起呢;正确
17 :46 能不就**上家乡了吗?“那不就香上加香”了吗?
17 :50 但是要是不小心把茶**到了书上;把茶“泼”到了书上,“泼”和“洒”是一个意思
18 :15 因为古人的书呢是用竹**作成的;是用“竹简”作成的,竹简就是竹片,竹子削成的片
18 :40 香料呢混着淡淡的竹子的清香的味道;正确
Posted on: O2O bookstores 书香四溢──实体书店
March 27, 2019 at 2:07 AMIt's a way of being polite or 客气, so you can just continue the conversation like the other person in the dialogue, or you can answer it with " 托您的福,万安,万安!" which means thanks to you, I'm great! But modern people don't really use these phrases in daily conversation.
Posted on: Social credit score for China’s pet owners 文明社会 养犬规则
March 26, 2019 at 2:28 PM** = 牵绳
Posted on: How thin is too thin? 适可而止──老人养生别太瘦
March 25, 2019 at 10:27 AMHi
We have 12 vocabulary for this lesson and 咀嚼 is one of them. All vocabulary words have pinyin, meanings and sound so you can hear the pronunciation.
Let us know again if the function doesn’t work for you. Thanks!
Posted on: Do you drink hot water? 你今天喝热开水了吗?
March 23, 2019 at 1:39 PMThank you for the question. 我們一般說“累得像狗”更多哦,或者是“累成狗”。
Posted on: Misfortune from our mouths 祸从口入──管住嘴巴
March 21, 2019 at 1:59 PMThank you! We’re glad you liked the lesson and found it useful. Stay tuned for more!
Posted on: Misfortune from our mouths 祸从口入──管住嘴巴
March 21, 2019 at 1:58 PMThank you for your feedback. We’re glad you found the lesson useful.
We agree with you on grammar and we’ll do better in this area. We’ll also ensure vocabulary provided are sufficient. Please drop us a message on those vocabulary you would like clarification. We’re more than happy to reply them here.
For this lesson, we didn’t go very deep into the discussion, but actually putting the noun or sometimes a more complex sentence at the front and then add a description/ comment is a special Chinese grammar. It is called “topic-comment” structure and is very common in Chinese. 坚果和海鲜 (noun/topic) 我吃不了 (comment). It draws attention to what you cannot eat!
Posted on: Veteran movie fans 资深影迷—最爱电影
March 21, 2019 at 1:05 PM因为是关于电影的具体讨论,还是一部科幻片,难度就上升啦。不过你这样迎难而上,一定能够有所收获的!加油!
Posted on: O2O bookstores 书香四溢──实体书店
March 27, 2019 at 10:28 AM不用客气,你的正确率很高哦。有时间也可以听听我们新推出的媒体课程,听新闻简讯学习新词汇。