User Comments - JoshuaFan

Profile picture

JoshuaFan

Posted on: Learning to Play the Guitar!
June 4, 2020 at 5:03 AM

Thanks for pointing out. I'll ask our team to revise it.

Posted on: Character Mind map: 包 bag
June 3, 2020 at 9:36 AM

In this case, yes, you can replace the word 包 with 租. There is a slight difference when you put it this way, since 包 has a meaning of wrapping something up, the word 包房 has a meaning of you are renting the whole place, the whole place is wrapped up by you.
For example, 这房我包了!This room I rented it!
Using the word 租 does not give the listener the feeling of you renting the whole place.
Please let me know if you have any other questions.

Posted on: Character Mind map: 包 bag
June 3, 2020 at 9:20 AM

没关系,小笼包去饭馆吃就好。

Posted on: 疫情中的网络教学
June 3, 2020 at 8:56 AM

第二个问题,没错,Kevin说的是“像”。
第三个问题,Lyn说的句子是这样的“我觉得网络授课啊,真的是给学生们偷懒,创造了一个特别好的机会。” 意思就是,给学生们对于偷懒这件事,创造了一个特别好的机会(能够偷懒)。Lyn说得挺快的所以大家可能没听得清楚,这边再给你详细解释一下。有什么问题再问我们!

Posted on: 疫情中的网络教学
June 3, 2020 at 8:48 AM

谢谢你的问题,这些问题都非常有意思。
首先“堂、节、门”的问题。一般我们把“堂”作为课程的量词,也是最常见的。“节”在除了一节课这样的词里出现以外,它其实是拿来形容把东西分开成一段一段的。所以像是,把一“堂”三小时的课分段成三“节”各一小时的课。或是,这树枝“一节一节”的,好漂亮。“门”的话呢,通常指的是“专业”,所以一门课的意思就是这门课是一项专业。也可以说一门科学、一门专业、一门学问,等等。

Posted on: 最后一杯热拿铁 Part 1
June 3, 2020 at 8:40 AM

Any particular pronunciations you have trouble with? I can help you with the specific ones that you've encountered during the learning process.

Posted on: Animal Proverbs: Perform like a workhorse
June 2, 2020 at 9:49 AM

Yes, in Chinese, animals are often used to describe an action or a person. Check out other animal proverb series lessons with Joy and me!!

Posted on: School Days
June 2, 2020 at 9:47 AM

Thanks for the feedback.

Posted on: Asking Questions Politely
June 2, 2020 at 9:46 AM

In China, simplified characters are seen everywhere, and people use simplified characters on a daily basis.

Posted on: Apologizing and Responding to Apologies
June 2, 2020 at 9:41 AM

Glad you liked this lesson. Thanks for the feedback.