User Comments - Tal

Profile picture

Tal

Posted on: Dog Personalities
July 31, 2009 at 4:35 AM

miantiao, 老兄,你让我糊涂了!我绝对不明白你的意思!Doh!

Posted on: Dog Personalities
July 31, 2009 at 4:19 AM

Don't worry about it my friend! ;)

Actually I want to be able to study and discuss that lesson with you! It does  seem really interesting, it's just that 我的中文还是那么差!But I will get round to it when I succeed in catching up with you!

Posted on: Dog Personalities
July 31, 2009 at 4:05 AM

Doh! Do I feel dumb!

I must confess 真利江, I kinda stalled on studying that lesson! (It's still on my 'to do' list though!) Life with a small baby in the home seems to leave one with little time for the luxury of long study as I was wont to do before! Just keeping up with Intermediate seems to take up all my time. I'll get back to it though, I promise.

Err... oh dear, off-topic diversion over before the DP emerge from the zombie cavern!

Posted on: Dog Personalities
July 31, 2009 at 3:14 AM

多谢皎洁!(Hope I got your name right!) How can you 'fix' the podcast though, rerecord it? ;)

Posted on: Dog Personalities
July 30, 2009 at 9:18 AM

Have I got this all wrong? In the podcast Jenny and John seem to suggest that 温顺 cannot be applied to humans, but all three of the expansion sentences based on 温顺 are all about people aren't they?

Posted on: Going to Church
July 30, 2009 at 3:22 AM

Interesting pete, so what happened to Shanghai's Jewish community after WWII? Did they mostly leave and move to the 'new' state of Israel?

Posted on: Manila
July 30, 2009 at 2:07 AM

Hi Luke, you're right, 逛逛 can mean to roam around, and can include window-shopping if you are 逛街! You can also 逛公园, and then you're just strolling around, looking about.

It's probably not easy to pin down a precise difference in meaning with 看一看, because like you suggest context is the thing in Chinese.

If you were looking around a shop and you told the (in China constantly hovering) clerk 我就看一下 or 我就看一看 we could translate it as 'I'm just having a look'. If you said 我逛逛 it would mean pretty much the same - 'I'm just browsing/looking round'.

P.S. Hey cheers John, I'm so glad you liked it! ;)

Posted on: Manila
July 29, 2009 at 10:14 AM

哈哈!我是PS大师吗?谁说的?当然不,比那样很重要,我是齐天大圣!

反正,哪儿有从来没有犯错误的人啊?

baba,你第二张照片不是木星,是土星,可是你这两张照片非常了不起啦,我很喜欢。真没想到土卫六这么发达,我一定要去看看!

Posted on: Manila
July 29, 2009 at 6:14 AM

你们说什么都和蔼,其实我的能力不丰富!

The DP can relax now, I don't plan to (Photo)shop 'til I drop!

对了,去看Tatooine 的日落真合算!

 

Posted on: Manila
July 29, 2009 at 4:28 AM

@matt - cheers mate! So... the DP are like zombies then?! Aaaah! Zombies!