User Comments - YuQinCai
YuQinCai
Posted on: Chinese Medicine
March 15, 2017 at 7:54 AMYa. When the term was first brought out by Chinese government it was presented as "互联网+", instead of the character "加."
Posted on: I Can Teach You Spanish
March 15, 2017 at 7:41 AMThe “r” sound in Spanish is called 打舌 . The r sound in Chinese or in English is just 卷舌.
Posted on: 2017 Women's Day Special
March 15, 2017 at 7:09 AMIt should be jǐyǔ as a formal word but in informal situations people say gěiyǔ
Posted on: Can We Not Eat There?
March 15, 2017 at 6:49 AMRight, the typical ways to use 适合 and 合适 should be the following.
- 面店也很适合冬天吃
- 冬天吃也很合适
The usage of 适合 is similar to 喜欢,often followed by an object immediately.
The usage of 合适is similar to 贵. It tends to be the end of the sentence.
You might have already seen this lesson about the difference between 适合 and 合适
However, it’s getting common to hear people say 很适合 in informal language as in this dialogue.
Posted on: Can We Not Eat There?
March 3, 2017 at 2:08 PMIn this dialogue the speaker thinks they should go and tries to convince the other so 嘛 is used.
吧 is used to show agree to request while 嘛 is shows the speaker thinks things should be done this way.
If in the following context, 吧 should be used.
A:我们去吃火锅,怎么样? Let's go eat hot pot, what do you think?
B:好,走吧! Sure, let's go!
Posted on: Did You Go on a Date with Him?
March 3, 2017 at 1:58 PMIn this context, using 就是 focus more on “emphasizing” while using 只是 focus on the “limitation”.
- 就是吃饭聊天,没什么。 It was just eating meal and chatting as what we obviously would think. No big deal.
- 只是吃饭聊天,没什么。 It was just eating meal and chatting nothing more than that. No big deal.
Posted on: 脱单 Finding a Partner
March 3, 2017 at 1:30 PMIt means that people show off their love to people who are single. "Spraying some dog food" for those "single dogs" who long for love.
Posted on: Swapping Zodiac Signs
March 3, 2017 at 1:23 PMPeople say it either ways. “ní shǔ shéme?” and “nǐ shú shěme?”
什 can be sometimes pronounced as third tone in “shěnme.” That make 你属什 three third tones in a row and therefore different ways to pronounce it.
Posted on: The Three De's: 的/得/地
March 3, 2017 at 1:06 PMYes, they are both correct and have very close meaning while the slight difference is that most 得 is to have judgement or result of the action; and 地 is to describe the situation of the action.
Plus, one also considers what you want information to say first and the positions in the sentence.
For example, there could be two ways for this sentence: “he slowly walked home.” (or he walked home slowly......)
- 他很慢很慢地走回家 Tā hěnmàn hěnmàn di zǒuhuíjiā(since *走回家得很慢 doesn’t work in Chinese you have to change the sequence into the following one if you want to use 得. And that would change the tone of it a tiny bit. )
- 回家的路上,他走得很慢。(On the way home, he walked slowly.)Huíjiā de lùshàng tā zǒu de hěnmàn
Posted on: Is This the Correct Stop?
March 15, 2017 at 8:14 AMThis is one of the very few cases that can be used interchangeably.
In this context, when your friends ask are you here yet? 我快到了 and 我要到了 mean the same thing.