User Comments - alexlexilu

Profile picture

alexlexilu

Posted on: There Is No Try
September 28, 2010 at 12:25 AM

It's a GREAT idea but i'm afraid I cannot succeed... when I click Open in new tab it still opens Acrobat and then a PDF file.... from which it is really hard to cut and paste without having to delete a bunch of stuff... and if I try to then modify the file extension to PDF... it's unreadable.... :-(

Posted on: Site Updates and More Anniversary Videos
September 27, 2010 at 9:31 PM

AHHHHHHHHHHHHH its here again... HELP someone.... please make it stop appearing on my dashboard....

Posted on: Site Updates and More Anniversary Videos
September 27, 2010 at 8:12 PM

This is the THIRD time I remove this lesson from my dashboard... I hope it will stop reappearing everyday... I don't want to keep all new lessons on my dashboard... they are not all interesting to me.

Posted on: Site Updates and More Anniversary Videos
September 26, 2010 at 5:24 PM

Yes did not get the new QW this week onto my dashboard... when I noticed the comments about it I realized I'd better manually add it.

Posted on: Being Seated in a Restaurant
September 25, 2010 at 1:54 AM

Merci beaucoup!!!

Posted on: Being Seated in a Restaurant
September 24, 2010 at 11:34 PM

OK, when you enter a mall or a restaurent, they always say: 欢迎光临

What is it they say when you leave???

Posted on: Seeing Somebody to the Door
September 24, 2010 at 11:31 PM

非常谢谢!

Posted on: Your First Mooncake
September 24, 2010 at 2:34 AM

Some Chinese buns have a green filling... it's delicious... what is it?

Do they have moon cake with that kind of filling?

Posted on: Seeing Somebody to the Door
September 24, 2010 at 1:16 AM

Thank you so much for all your VERY useful explanation/examples Tal!!

I appreciate it very much!

So would you say that with people you don't know so well, business connections for examples, you will say 慢慢走 - more formal.

and for close friends you would use 走好 - more casual ???

Posted on: Seeing Somebody to the Door
September 23, 2010 at 2:46 PM

What about 保重 bǎozhòng! "Take care!" ??

Is it strictly Taiwanese or do Chinese use it too?

What I mean is which is more common to Chinese & what's the difference. I only ever heard 保重 before for Take care.