User Comments - amber

Profile picture

amber

Posted on: Buying a Bouquet of Flowers
December 18, 2007 at 9:46 AM

hi AZERDocMom & sparechange, Great idea! We definitely will, and very soon!

Posted on: Cold Beer
December 18, 2007 at 1:57 AM

hi van0000, You could ask: 有味道淡一点的红酒吗? (Yǒu wèidao dàn yīdiǎn de hóng jiǔ ma?)

Posted on: Baby Care
December 18, 2007 at 1:55 AM

hi huan9, 我在训练我的女儿怎么上厕所。 Wǒ zài xùnliàn wǒ de nǚ'ér zěnme shàng cèsuǒ. I'm toilet training my daughter. 你现在想上厕所吗? Nǐ xiànzài xiǎng shàng cèsuǒ ma? Do you want to sit on the toilet now?

Posted on: Someone needs a shower
December 17, 2007 at 9:31 AM

hi FuDaWei, Thanks! It's been fixed now.

Posted on: Ten Four
December 17, 2007 at 4:38 AM

hi guys, I will give you a hint. Clay is a master of photoshop.

Posted on: A Taxi for Tired Feet
December 17, 2007 at 4:36 AM

hi garry, Yes, the 吧 (ba) makes it a suggestion, softer in tone. The second time he says it, it is more direct, for sure. Possibly annoyed, depending on the tone of voice, really. But the meaning is, 'come on' or 'walk' or 'let's leave.'

Posted on: Buying a Bouquet of Flowers
December 17, 2007 at 3:52 AM

hi sparechange, That pronunciation of 一束 (yīshù) has to do with the tone rules for 一 (yī), which are: When “一 (yī)” is in front of fourth tone, it is pronounced as second tone: "一束 (yíshù). When “一 (yī)” is in front of first, second or third tone, its is pronounced as fourth tone: "一起 (yìqǐ)" When “一 (yī)” is in the second half of the word, it is always pronounced as first tone: "第一 (dìyī)"

Posted on: Buying a Bouquet of Flowers
December 17, 2007 at 3:38 AM

Bazza et al, A mixed bouquet of white and red roses: 一束红白玫瑰混合的花. Yī shù hóng bái méigui hùnhé de huā.

Posted on: Buying a Bouquet of Flowers
December 17, 2007 at 3:37 AM

hi andrewm, 白玫瑰 (báiméigui) second, second, neutral tone

Posted on: Beauty Ideals and Ayi
December 17, 2007 at 3:19 AM

hi kerou85 Great question! I will get some of our local gals in the studio to let us know what they consider handsome in guys soon!