User Comments - amber

Profile picture

amber

Posted on: Nakedness and Thieves
November 16, 2007 at 9:13 AM

Hey for all you brainy ones out there: China Scholarship Council

Posted on: Romance in the Beauty Pageant
November 16, 2007 at 3:05 AM

Hi Rash, Yes, the meaning is the same, except 花心 (huāxīn) is an adjective, and 花花公子 (huāhuā gōngzǐ) is a noun, i.e. 他很花心。Tā hěn huāxīn. 他是一个花花公子。Tā shì yī ge huāhuā gōngzǐ.

Posted on: Forget It
November 16, 2007 at 2:43 AM

hi maureen, The pronunciation is in fact "suàn" with a 'u'. For more examples and practice for this pinyin pronunciation and others, you can download our ChinesePod Pinyin Chart

Posted on: #24
November 14, 2007 at 11:09 PM

hi guys, sorry there were uploading problems last night, so we thought we had yanked this temporarily but it looks like it still came out. oops. the audio file will be up this morning. Internet in China really sketchy this week!

Posted on: An Anonymous Tip in Jizhou
November 14, 2007 at 10:03 AM

hi henning, Leave it to us to teach you not only Chinese but 1980's valley girl slang as well.

Posted on: Internet Slang
November 14, 2007 at 9:52 AM

hi nicolas, 气死 (qìsǐ) means to be very angry; literally 'angry to death.'

Posted on: Lesson
November 14, 2007 at 2:26 AM

hi alexej, youre right there are quite a few errors in the PDF, I will have them fixed immediately!

Posted on: Wang Wei's Diary: The Importance of Brains
November 14, 2007 at 2:07 AM

hi xiaomoogle, 给我发短信 Gěi wǒ fā duǎnxìn 发短信给我 Fā duǎnxìn gěi wǒ Both are OK!

Posted on: Lying in Chinese
November 14, 2007 at 1:50 AM

steveinsandiego and jamestheron, Good question steve, and good answer james!

Posted on: Romance in the Beauty Pageant
November 13, 2007 at 2:53 AM

hi tusconmichael, Thanks for pointing out that error. I will have it fixed right away! And we look forward to your visit to Shanghai and ChinesePod. :)