User Comments - amber
amber
Posted on: Forget It
November 19, 2007 at 4:22 AMhi lavandez, Nope, it's pretty much just the 吧 (ba) you'll hear with 算了 suàn le.
Posted on: Familiar Face in Jizhou
November 19, 2007 at 4:20 AMhi wildyaks, 丢 (diū) means to lose or misplace an object 遗失 (yíshī) means to lose or misplace an object, but is more formal. 迷失 (míshī) is generally used when speaking about directions, losing one's way, i.e. “迷失方向” (míshī fāngxiàng)
Posted on: Eileen's Big News
November 16, 2007 at 10:39 AMHaha, yes something like that Art. Except the ambercycle is white. And the ring-leader came over and 'ma'-ed me... :P
Posted on: Nakedness and Thieves
November 16, 2007 at 10:39 AMHaha, yes something like that Art. Except the ambercycle is white. And the ring-leader came over and 'ma'-ed me... :P
Posted on: Eileen's Big News
November 16, 2007 at 9:57 AMHi everybody! Sorry about that! The MP3 is working now!
Posted on: Nakedness and Thieves
November 16, 2007 at 9:57 AMHi everybody! Sorry about that! The MP3 is working now!
Posted on: Nakedness and Thieves
November 16, 2007 at 9:18 AMI'm so depressed Eileen is leaving :(
Posted on: Eileen's Big News
November 16, 2007 at 9:18 AMI'm so depressed Eileen is leaving :(
Posted on: Eileen's Big News
November 16, 2007 at 9:13 AMHey for all you brainy ones out there: China Scholarship Council
Posted on: Talking about Your Hometown
November 19, 2007 at 4:26 AMhi alexej, 地方 dìfang 地方 dìfāng both are acceptable pronunciations.