User Comments - floalvarez

Profile picture

floalvarez

Posted on: 似曾相识
October 21, 2013 at 10:31 AM

Thanks Connie!

Posted on: 定做的噩梦
October 18, 2013 at 7:54 PM

谢谢你!

Posted on: 似曾相识
October 18, 2013 at 7:53 PM

谢谢!“文才”与“文采”两者在用法上有什么区别?

Posted on: 似曾相识
October 17, 2013 at 11:27 PM

我的问题在引号里面:

@5.19   “就好像”告诉别人你没有这个实力。

@6.23   “这叫做”挺有两下子的。

@6.55   好那我们再来看一个搭配好啦”。

@7.19   好像演讲”的时候会这样说。

@7.21   这么说的话就是挺有文才”的。

@7.51   那就是”自不量力。

@10.36  对的,“我特别”是在发生一件事情的时候。

Posted on: 定做的噩梦
October 17, 2013 at 10:34 PM

一些词汇:

焦虑  jiāo lǜ  (adj) anxious; worry

度量  dù liàng   measurement; magnanimity; tolerance

嗓音  sǎng yīn(n) voice

挺拔  tǐng bá   (adj) tall and straight

贪欲  tān yù    greed

狼狈  láng bèi   (adj) in a difficult situation; highly embarrassed

赞扬  zàn yáng   to praise warmly; to glorify

平整  píng zhěngto level; neat; smooth

显眼  xiǎn yǎnconspicuous; to stand out

默契  mò qì      a tacit understanding (or agreement); an unspoken consensus

交涉  jiāo shè  discuss a matter with the opposing side; to negotiate

袖口  xiù kǒu   the cuff of a sleeve

明智  míng zhì   sensible; wise; sagacious

硬撐  yìng chēngto hold on firmly despite extreme adversity, pain, etc.

硬是  yìng shì   [Dialect] actually; really; just; simply

赞叹  zàn tàn    (v) sigh or exclaim in admiration; highly praise

裁缝铺           cái féng pù   tailor shop

裹小脚           guǒ xiǎo jiǎo    to bound feet

七上八下qī shàng bā xià    an unsettled state of mind; to be agitated

大失所望dà shī suǒ wàng    to be greatly disappointed

钻牛角尖zuān niú jiǎo jiānflog a dead horse; to take unnecessary pains to study an insignificant or insoluble problem

Posted on: 好莱坞大片
October 17, 2013 at 10:32 PM

谢谢!

Posted on: 好莱坞大片
October 17, 2013 at 10:31 PM

一些词汇:

直译  zhí yì     a literal translation; a word-for-word translation; to translate word for word

自主  zì zhǔ    autonomous

巩固  gǒng gù   consolidate

立体  lì tǐ     three-D; three-dimensional; [Mathematics] a solid

三维  sān wéi   three-D (three-dimensional); of three dimensions

垂危  chuí wéi   critically ill; at one's last gasp

老套  lǎo tào   the same old ways (pejorative); the same old story

近期  jìn qǐ    (n) in the near future; soon

刪减  jiǎn jiǎnprune; slash

虚幻  xū huàn   unreal; illusory

玄妙  xuán miào  mysterious, profound, abstruse

奇幻  qí huàn    fantasy (fiction)

衰败  shuāi bàidecay

续集  xù jí      the sequel or continuation of a book, etc.; next episode (of TV series etc)

刚强  gāng qiángunyielding;firm; virile; tough

套用  tào yòng   to completely imitate (a process or system); apply

惊奇  jīng qí   amaze

省悟  xǐng wù   to wake up to reality; to come to oneself; to see the truth

威风  wēi fēngimpressive force; power

老牌  lǎo pái   old, well-known brand; old style

动画片    dòng huà piàn  an animated cartoon; animated film

老字号    lǎo zì hao    firm or brand of merchandise with a long-established reputation

钻牛角尖  zuān niú jiǎo jiān      flog a dead horse; dead end

想入非非xiǎng rù fēi fēi               to indulge in fantasy; to build castles in the air

海底总动员   Hǎi Dǐ Zǒng Dòng Yuán      Finding Nemo

玩具总动员   Wán Jù Zǒng Dòngy UánToy

三维立体动画sān wéi lì tǐ dòng huà      3 D animation

Posted on: 定做的噩梦
October 17, 2013 at 8:11 AM

谢谢Connie! 还要请教妳,下面两个例子,什么时候用“地”或者“的”?

@1.16 非常“地”切题。

@3.44 就有让人家看起来,哎呀格外“地”,显眼,对吗?

Posted on: 定做的噩梦
October 17, 2013 at 12:34 AM

我的问题在引号里面:

 

@1.16   “非常的切题”。

 

@3.07   噢看上去特别精神”。

 

@3.44   就有让人家看起来,哎呀格外的,显眼,对吗?”

 

@5.08   也可以形容一个人非常狼狈”。

 

@5.39   那你“硬是”要去找那个骨头。

 

@6.59   就说有了小的,“还要要大的”?

 

@11.16  Jenny:“问别人?”

 

@11.31  都要跟他建立起个挺好的默契”。

 

@13.06  你肯定这个“视觉上”的感觉是很差的。

Posted on: 好莱坞大片
October 15, 2013 at 12:02 AM

我的问题在引号里面:

@0.38   跟你说说,“近期来”比较有影响力的一些电影吧。

@3.29   就是更加的紧凑”。

@3.48   自主的学员”。

@4.29   这样总动画”让人看上去更加真实。

@5.19   就是“专有脚劲”。

@7.30   这个 词我们都用在比喻吗”?

@8.09   有一些花掉下来了然后水流”。

@8.12   “一一条小丝啊什么的意思完全不一样,是吧?”。

@14.39  他们还都是我们说的喜剧”。