User Comments - floalvarez
floalvarez
Posted on: 斯诺登与“棱镜门”事件
July 25, 2013 at 11:11 PM0:31-1:00
徐州: 嗯。
Connie:啊…那我们先来说说什么是棱镜门事件。首先这个棱镜呢,呃,是一个代号。
徐州: 对。
Connie:是一个代号名为棱镜的,秘密监控项目。
徐州: 对。
Connie:它是美国政府在 2007 年启动的一个,秘密监控项目。
徐州: 嗯。就是说,它会对你的,那个…邮件啊、电话呀、可能任何的交流信息它都会有一个监控…
Connie:嗯。
徐州: …在那边。nnie:美国政府都知道你们在干什么。
Posted on: 斯诺登与“棱镜门”事件
July 25, 2013 at 11:10 PMTranscription for your reference:
0:01-0:30
徐州: 大家好,您现在收听的是中文播客的媒体课程,我是徐州。
Connie:Hi,大家好,我是Connie。
徐州: 嗯,今天我们一起来讲一个人名字叫,斯诺登。
Connie:啊,斯诺登最近…
徐州: 很火。
Connie:呵呵。
徐州: 形容他是,烫手山芋嘛,对吧?
Connie:啊,就大家都不敢跟他接触…
徐州: 对。
Connie:…不敢跟他来往。
徐州: 啊。呃,我想呢很多的听众都应该已经,呃,知道这么个人,还有,棱镜门事件。
Connie:嗯,这个棱镜门事件呢令美国政府非常的头疼。
Posted on: 中外大学生的差异
July 25, 2013 at 10:28 PM一些词汇:
擅长 shàn cháng to be expert in
短浅 duǎn qiǎn narrow and shallow
功利 gōng lì utilitarian; pragmatic
评价 píng jià to evaluate; to appraise
差异 chā yì difference
前景 qián jǐng prospects; foreground
应对 yìng duì response; answer
枯燥 kū zào not interesting
主見 zhǔ jiàn ideas of one's own; a definite view
自主 zì zhǔ autonomy; independent
喜好 xǐ hào to be fond of; to like; to love
灌输 guàn shū channel water to another place; imbue with; inculcate
烹饪 pēng rèn cooking; culinary arts
磨擦 mó cā friction; rubbing
打磨 dǎ mó to smoothen; polish; burnish
全身心 quán shēn xīn to plunge into something
应接不暇yìng jiē bù xiá too busy to make proper response to
Posted on: 中外大学生的差异
July 25, 2013 at 9:11 AM谢谢!
Posted on: 中外大学生的差异
July 25, 2013 at 12:51 AM我的问题在引号里面:
@1.28 中文“多简单啦”。
@2.44 嗯…“那在接下来”。
@9.37然后老师会一直跟你“灌输”你要认真学习。
@9.54 只要你学得好,“分数线到了”,长大总能进大学。
@10.29 然后“他也一个可能”跟考分。
@15.51 Jenny:“因为”。
Posted on: 大智若愚
July 23, 2013 at 9:53 PM一些词汇:
浏览 liú lǎn to skim over, to browse
显露 xiǎn lù to manifest; to show; to display
卖弄 mà inòng to show off
口误 kǒu wù slip of the tongue; put your foot in your mouth
突袭 tú xí surprise attack; to raid
施展 shī zhǎn use to fullest; put to use; to give full play to one's talent or ability
走红 zǒu hóng to have good luck; to be in luck
稻草 dào cǎo rice straw; straw
愚昧 yú mèi ignorant
显得 xiǎn de appear (to be); seem
点击率 diǎn jí lǜ click frequency
匈牙利 Xiōng Yá Lì Hungary
韩乔生 Hán Qiáo Shēng 中央电视台体育频道著名主持人
阿根廷 Ā Gēn Tíng Argentina
中看不中用 zhòng kàn bù zhòng yòng beautiful but useless
布宜诺斯艾利斯Bù Yi Nuò Sī Ài Lì Sī Buenos Aires (capital of Argentina)
Posted on: 斯诺登与“棱镜门”事件
July 23, 2013 at 9:51 PM一些词汇:
代号dài hào code name
当局 dāng jú authorities
触犯 chù fàn to (recklessly) offend
政见 zhèng jiàn political views
助理zhù lǐ assistant
证实 zhèng shí confirm (something to be true); to verify
观念guān niàn notion; thought
接替jiē tì replace; take over (a position or post)
审查shěn chá to examine; to investigate
监听 jiān tīng to monitor
交涉jiāos hè discuss a matter with the opposing side; to negotiate
中转区 zhōn gzhuǎn qū airport transit area
通缉令tōng jī lìng circular orders for the arrest of a criminal
查韦斯Chá Wéi Sī Chavez (Spanish surname)
是与非shì yǔ fēi right or wrong; good or bad
中情局 Zhōng Qín Gjú Central Intelligence Agency (abbrev.)
国脑会议 Guó Nǎo Huì Yì G8 Summit (US, England, France, Germany, Italy, Canada, Japan)
Posted on: 大智若愚
July 23, 2013 at 8:58 AM谢谢!
Posted on: 斯诺登与“棱镜门”事件
July 23, 2013 at 8:52 AM谢谢!
Posted on: 斯诺登与“棱镜门”事件
July 25, 2013 at 11:11 PM1:01-1:30
徐州: 对,你和你的朋友、你的女朋友、男朋友都聊些什么东西。
Connie:这个其实就是在监控公民的隐私。
徐州: 对啊。可能你会说哦我是为了安全但是,你这样一做的话,只有让老百姓觉得怎么样,很不安全,对吧?
Connie:所以这个斯诺登呢他就站出来告诉媒体,等于是把这个秘密告诉大家了。
徐州: 对啊。让我们的,美国老大哥非常的坐立难安哦。
Connie:嗯。
徐州: 哦。
Connie:那为什么大家会相信对斯诺登呢?是因为他曾经为中情局工作,他是里面的技术助理。