User Comments - jloo
jloo
Posted on: 我不做剩女
September 26, 2010 at 6:50 AM嗯,我明白你的意思。说很标准的普通话是很重要的, 不过我觉得cpod应该偶尔有些北方人来支持,特别因为cpod已经为上海的用户做那些关于上海话的课。 做这样我觉得是公平的。不要忽略我们住在北方的用户。另外我想乐观老师和jeff说普通话说得很准确。虽然jeff的口音有北方味, 我想他的口音是不但清楚而且很标准的。 你说得有道理不过大家都知道,在中国人很少地方会说完全准确的国语。 这个我自己刚体验过。 cpod请请请听我们的建议。 刚看到最新的媒体课,然后发现这节课的主持人又是connie和david。please cpod!
Posted on: 我不做剩女
September 22, 2010 at 2:41 AM你好,我已经问了这个问题但好像没有什么反应。我特别喜欢听高级中文的课程,也特别喜欢听目前主持人的声音不过我想请你一个要求。以后可以有不同的声音? 好像最近几节课都有一样的声音,一样的主持人。 如,jeff他在哪儿?有可能你可以请他回来录几节课的音。肖霞,乐观,aggie,还有不同的声音吧。我觉得你们都是非常好的主持人,但是我实在觉得cpod应该mix up the voices abit。 Rather than having the same presenters each advanced or media lesson。please please please。 比如,可能有些课有更强北方口音的人来主持,然后另一节课有不同的人合作。david and jeff, david and 乐观,乐观和肖霞,jeff and aggy, jeff和connie,jenny和乐观, jiaojie和肖霞, jenny 和肖霞(这个总是个很好的搭配),肖霞和aggy, rather than every advanced lesson being david and connie or david and jiaojie吧。好像最近几节课都是david connie jiaojie。还有呢,我知道jenny一定很忙的,不过我也希望她愿意偶尔回来主持些节课。我想她的主持方法。 请考虑我的要求。我特别喜欢你们所有的辛苦,但我觉得应该mix it up否则很容易觉得无聊。
谢谢
对了,如果有些以前的主持人现在不在cpod 工作,有可能请其他的来做主持人。中国这么大嘛,播音的人应该有多着呢。 我想上汉语课的时候大部分的老师都是女生,所以对我们的汉语学习老说,有可能有多新的男生的声音很重要。还有我觉得jeff的口音太棒了。乐观也说得很好。david说得也非常棒不过我还是觉得要有新的,要mix the presenters up。please。
Posted on: Designing the New Apartment 3
September 14, 2010 at 5:23 AM?
Posted on: 武林外传
September 11, 2010 at 4:16 AM我实在不要抱怨, 不过连这些课的expansion部分挺糟糕的。如,第二个例子说‘记叙’的意思是syria,而不是narrate。 我可希望你们会纠正这些老的课。还好我早就知道记叙的意思不是syria,不过我怕下次我遇到生词的话,看这个乱七八糟的翻译会让我学坏了。我不要抱怨因为我好久上个网站,也很感谢你们的辛苦, 我只想告诉你们对我们外国人学习汉语这方面这样让学习语言的过程难多了。
谢谢你们的努力
Posted on: 淘金热
September 7, 2010 at 2:34 AM你好,
为什么说 ‘: 这样游戏者就不光可以扮演去淘金的人’ 而不是 : ‘这样游戏者就不光可以扮演淘金的人’。
把去这个词放在这个句子是必须的么?
Posted on: 淘金热
September 7, 2010 at 2:34 AM你好,
为什么说 ‘: 这样游戏者就不光可以扮演去淘金的人’ 而不是 : ‘这样游戏者就不光可以扮演淘金的人’。
把去这个词放在这个句子是必须的么?
Posted on: 淘金热
September 7, 2010 at 2:34 AM你好,
为什么说 ‘: 这样游戏者就不光可以扮演去淘金的人’ 而不是 : ‘这样游戏者就不光可以扮演淘金的人’。
把去这个词放在这个句子是必须的么?
Posted on: 淘金热
September 7, 2010 at 2:34 AM你好,
为什么说 ‘: 这样游戏者就不光可以扮演去淘金的人’ 而不是 : ‘这样游戏者就不光可以扮演淘金的人’。
把去这个词放在这个句子是必须的么?
Posted on: 疯狂的球迷
October 1, 2010 at 12:57 AM你是不是看足球了!
在上面的句子里为什么加‘了’而不是 ‘呢’?动作在进行呢
2)为什么说‘给灌了3个球’, 不只是 ‘灌了3个球。’?
3)灌的意思是 pour/fill 吗? 那这个词也可以在进球方面使用吗?