User Comments - lujiaojie
lujiaojie
Posted on: Hotels, Hostels and Restaurants
August 31, 2009 at 3:04 AMrich:
饭馆儿 (fànguǎnr)and 饭店(fàndiàn)are both common in the north.
餐厅 (cāntīng)has a more modern connotation than 食堂(shítáng), so we say: 西餐厅(xī cāntīng)
Posted on: Lao Wang's Office 14: The Finale
August 28, 2009 at 1:46 AMMatt and dabaitu are right.
"li hai" can be used both negative and positive. Please check out our qingwen lesson:http://chinesepod.com/lessons/what-does-厉害-lihai-mean-anyway
Posted on: Measure Words for Food
August 24, 2009 at 3:43 AM颗 and 粒 are both common for pearls or beads.
a "string" of pearls / stones:
一串珍珠/小石头
yīchuàn zhēnzhū/ xiǎoshítou
Posted on: Earlier and Later than Expected: 才and 就
August 24, 2009 at 3:38 AMzhi3 can not be used instead of cai2.
zhi3 should be used before a verb, for example:
只来了一个人。
Zhǐ lái le yī gèrén.
cai2 can be used before a verb or a time word/quantifier.
Posted on: Grab Some Veggies From the Store
August 24, 2009 at 3:30 AMChangye is right. "来" in the example shows that you are already in Beijing.
Posted on: Chinese Seasonings
August 21, 2009 at 2:16 AMEating dumplings also put what things taste good?
吃饺子放些什么调味料比较好吃?
chījiǎozi fàngxiē shenme tiáowèiliào bǐjiào hǎochī?
我觉得放醋比较好吃。
wǒ juéde fàng cù bǐjiào hǎochī.
Posted on: What's Your Job?
August 17, 2009 at 6:10 AMChangye is right. 做 is used for words that mean "making/doing something concrete/mundane and 作 is for making/doing something abstract.
Posted on: Hotels, Hostels and Restaurants
August 31, 2009 at 8:02 AMHi xiaophil and rich,
I don' t think words containing 馆 (e.g. 旅馆,报馆 and so on) are more commonly used in the North than the South.
Both Northerners and Southerners say "旅馆”。 ‘报馆” is a very word-- people these days say “报社”。
Just 饭馆 are more commonly used in the North.