User Comments - lujiaojie

Profile picture

lujiaojie

Posted on: #34
January 30, 2008 at 8:59 AM

HI , here is the dialogue for : Four wedding and a funeral 四个婚礼和一个葬礼 sì ge hūnlǐ hé yī ge zànglǐ A: 呃,这位是…… ē, zhè wèi shì...... B:kerry . A:kerry. 哦,幸会!我是John . kǎi ruì. Ò, xìng huì! wǒ shìJohn. B:你好,John . nǐhǎo, John . C:哦。你的漂亮的女朋友好吗?John . Ò. nǐ de piàoliang de nǚpéngyou hǎo ma? John . A:她不再是我的女朋友了。 tā bùzài shì wǒ de nǚpéngyou le. C:哦 ,太可惜了。 但是我不会为你难过的。听说她一直在和Tony鬼混,朝三暮四。 Ò, tài kěxī le. dànshì wǒ bùhuì wéi nǐ nánguò de. tīngshuō tā yīzhí zài hé tony guǐhùn, zhāosānmùsì. A:她现在是我妻子。 tā xiànzài shì wǒ qīzi. C:哦,太好了!好极了!那么,恭喜你! Ò, tài hǎole! hǎo jíle! nàme, gōngxǐ nǐ! B:失陪了。 shīpéi le.

Posted on: My computer froze!
January 30, 2008 at 1:58 AM

ewong 不客气,这是我应该做的! :)

Posted on: My computer froze!
January 29, 2008 at 10:02 AM

ewong : when something happens suddenly , we can use 突然 and 忽然。 突然 can be use as adj. and adv. 忽然 can only be use as adv . As adv. , they are commonly interchangeable : 他正要出去,忽然/突然下起大雨来。 Tā zhèngyào chūqu,hūrán/tūrán xiàqǐ dàyǔ lái. 突然 as adj.: 事情很突然。Shìqing hěn tūrán. (You cannot say 事情很忽然。) 居然:adv. when something happens unexpectedly , we can use 居然: 那个罪犯,居然是个大学老师。 Nàge zuìfàn,jūrán shì ge dàxué lǎoshī. 没想到他居然做出这种坏事来。 Méi xiǎngdào tā jūrán zuòchū zhèzhǒng huàishì lái.

Posted on: 一边...一边 ... (yībiān...yībiān...)
January 29, 2008 at 1:28 AM

xiaohu 一般一个句子里用两个“一边”。like :“ 一边......一边.......”。多用几次也可以,但感觉有点儿夸张和搞笑。

Posted on: What's Your Name?
January 25, 2008 at 9:48 AM

You can say 很高兴认识你。Hěn gāoxìng rènshi nǐ . or 认识你很高兴。Rènshi nǐ hěn gāoxìng . When introduce yourself , 我叫 XX。我是XX 。Both O.K.

Posted on: What's Your Name?
January 25, 2008 at 9:40 AM

HI , meirab00

Posted on: Cold from Biking
January 25, 2008 at 9:30 AM

Hi , ewong You can use 带 instead of 戴 in this sentence , however, they have different meaning . 下次别忘了戴( to wear )手套、围巾。 下次别忘了带( to bring )手套、围巾。

Posted on: Using ChinesePod
January 25, 2008 at 9:06 AM

HI , jackfrombelgium You can say : 特价午餐菜单里有哪些东西? Tèjià wǔcān càidān lǐ yǒu něixiē dōngxi?

Posted on: Lost Cell Phone
January 24, 2008 at 9:33 AM

Hi , arthas86 They are interchangeable . zong3 shi4 总是 is more formal .

Posted on: Stomach Trouble
January 24, 2008 at 9:17 AM

Hi , brims We often say 拉肚子 lā dùzi . Sometimes docter say 腹泻fùxiè. 腹 fù ( belly, stomach, abdomen)