User Comments - xiaophil

Profile picture

xiaophil

Posted on: Getting a Tattoo
November 4, 2010 at 11:36 PM

Glad someone saw this. Fuuuuuny. Are you serious about the 12th grade English class? In China?

Posted on: Trick or Treat!
November 4, 2010 at 4:40 AM

Come on Suxiaoya, spell color without the u. You can do it. You don't even pronounce it col"our". Come to our side... :-)

Posted on: Dealing with 管 (guan)
October 31, 2010 at 1:59 PM

Well, I don't know about your family, but my grandparents probably did swear, but they made it a point not to swear around me. But actually I wasn't saying that grandmas (and grandpas) don't swear. I meant that swearing was a no-no around grandma, even some light cursing such as 'crap'. Isn't that normal even in Australia?

I changed my mind. My grandmother never swore. She was a saint! :-)

Posted on: Dealing with 管 (guan)
October 31, 2010 at 8:18 AM

Haha, I don't think that is quite R-rated, just perhaps not grandma friendly.

Posted on: Getting a Tattoo
October 31, 2010 at 8:13 AM

Check out this guy's "awesome" tattoo and read about his predicament in Chinese or English. I think it is worth a look.

Posted on: Keeping and Leaving
October 27, 2010 at 3:03 AM

I like Jen too. But come to think about it, I like Lilian as well. Between the two, CPod cannot go wrong as far as I'm concerned.

Posted on: Reserving a Taxi Cab by Telephone
October 27, 2010 at 2:19 AM

I haven't heard it yet, but I can say this is a good lesson idea.  I have met a lot of foreigners who are scared to call a taxi.  I almost always ride the subway myself, but I plan to take a good look at this for the day when flagging a taxi down just won't do.

Posted on: An Introduction to Chengyu
October 24, 2010 at 6:42 AM

RJ

I'm trying to muster up my manliness. No promises, but I'll see what I can do. Hehe

Posted on: Keeping and Leaving
October 24, 2010 at 5:57 AM

The way I see it, this is a pretty dang good Qing Wen.  Kinda surprised so few comments have amassed so far. 

John calling out Jen on the ancient thing, reminded me that I once sought out clarification for what Chinese people consider ancient.  I also had a post here on CPod, but it seems to have disappeared.  Anyway, ancient for most Westerners, except Jen :-), is before the fall of Western Rome; for Chinese it seems to normally fall somewhere in or around the end of the Qing Dynasty, depending on who you talk to.  That's quite a big difference in time. That might be useful to consider when talking to Chinese people about 'ancient' topics.

Jen also said that 'keep' would be a better English translation than 'leave' when talking about saving food leftovers because 'leave' doesn't convey any sense of storing away in containers.  (I think that was her logic--listened to it yesterday.)  The thing is, many Chinese people literally leave leftovers uncovered and sitting on the dinner table, waiting for the next meal.  I just thought I would mention that.  And no, I'm not trying to pick on Jen ;-).

Posted on: An Introduction to Chengyu
October 21, 2010 at 3:36 AM

Hi John

I'm not sure if you are hinting that you are considering it, or if it is the other way around. Either way, I think I exhausted my points, so other than reiterating that it would undoubtedly be a well-received show, I will give it a rest. Thanks for responding.

Okay, I lied. One more shot... 求你们求你们,给我们一个新的成语节目!否则我会自杀啊!(哭哭哭)

Hehe