1 lit. When we get to the mountain, there'll be a way through and when the boat gets to the pier-head, it will go straight with the current. (idiom)
2 fig. Everything will turn out for the best.
3 Let's worry about it when it happens.
4 It will be all right on the night.
过河拆桥
guò hé chāi qiáo
1 lit. to destroy the bridge after crossing the river (idiom)
2 fig. to abandon one's benefactor upon achieving one's goal
项庄舞剑
Xiàng Zhuāng wǔ jiàn
1 lit. Xiang Zhuang performs the sword dance, but his mind is set on Liu Bang 劉邦|刘邦[Liú Bāng] (idiom, refers to plot to kill Liu Bang during Feast at Hongmen 鴻門宴|鸿门宴[Hóng mén Yàn] in 206 BC)
2 fig. an elaborate deception hiding malicious intent
项庄舞剑,意在沛公
Xiàng Zhuāng wǔ jiàn , yì zài Pèi gōng
1 lit. Xiang Zhuang performs the sword dance, but his mind is set on Liu Bang 劉邦|刘邦[Liú Bāng] (idiom); refers to 206 BC plot to murder Liu Bang, aka Duke of Pei 沛公[Pèi gōng] and the future Han emperor, during a sword dance at Feast at Hongmen 鴻門宴|鸿门宴[Hóng mén Yàn]