同龄人
tóng líng rén
Pinyin

Definition

同龄人
 - 
tóng líng rén
  1. peer
  2. one's contemporary
  3. person of the same age

Character Decomposition

Related Words (20)

rén
  1. 1 man
  2. 2 person
  3. 3 people
  4. 4 CL:個|个[gè],位[wèi]
rén shēng
  1. 1 life (one's time on earth)
tóng
  1. 1 (used in given names)
  2. 2 variant of 同[tóng]
bié ren
  1. 1 other people
  2. 2 others
  3. 3 other person
nu:3 rén
  1. 1 woman
liàn rén
  1. 1 lover
  2. 2 sweetheart
nán rén
  1. 1 a man
  2. 2 a male
  3. 3 men
  4. 4 CL:個|个[gè]
yī tóng
  1. 1 along
  2. 2 together
yī míng jīng rén
  1. 1 to amaze the world with a single brilliant feat (idiom); an overnight celebrity
bù tóng
  1. 1 different
  2. 2 distinct
  3. 3 not the same
  4. 4 not alike
bù wéi rén zhī
  1. 1 not known to anyone
  2. 2 secret
  3. 3 unknown
shì rén
  1. 1 people (in general)
  2. 2 people around the world
  3. 3 everyone
diū rén
  1. 1 to lose face
Zhōng guó rén
  1. 1 Chinese person
zhǔ rén
  1. 1 master
  2. 2 host
  3. 3 owner
  4. 4 CL:個|个[gè]
zhǔ chí rén
  1. 1 TV or radio presenter
  2. 2 host
  3. 3 anchor
Luàn shì Jiā rén
  1. 1 Gone with the Wind (film)
rén shì
  1. 1 personnel
  2. 2 human resources
  3. 3 human affairs
  4. 4 ways of the world
  5. 5 (euphemism) sexuality
  6. 6 the facts of life
rén rén
  1. 1 everyone
  2. 2 every person
rén men
  1. 1 people

Idioms (20)

一人得道,鸡犬升天
yī rén dé dào , jī quǎn shēng tiān
  1. 1 lit. when a man achieves the Dao, his poultry and dogs rise to Heaven (idiom)
  2. 2 fig. to ride on sb else's success
  3. 3 Once one man gets a government position, all his cronies get in too
  4. 4 Once sb has cracked the problem, every Tom, Dick and Harry can do it
一掬同情之泪
yī jū tóng qíng zhī lèi
  1. 1 to shed tears of sympathy (idiom)
一视同仁
yī shì tóng rén
  1. 1 to treat everyone equally favorably (idiom); not to discriminate between people
一鸣惊人
yī míng jīng rén
  1. 1 to amaze the world with a single brilliant feat (idiom); an overnight celebrity
三人成虎
sān rén chéng hǔ
  1. 1 three men talking makes a tiger (idiom); repeated rumor becomes a fact
三人行,必有我师
sān rén xíng , bì yǒu wǒ shī
  1. 1 lit. if three walk together, one can be my teacher (idiom, from the Analects of Confucius)
  2. 2 you have sth to learn from everyone
三个女人一台戏
sān ge nu:3 rén yī tái xì
  1. 1 three women are enough for a drama (idiom)
三马同槽
sān mǎ tóng cáo
  1. 1 three horses at the same trough (idiom, alluding to Sima Yi 司馬懿|司马懿[Sī mǎ Yì] and his two sons); conspirators under the same roof
不以人废言
bù yǐ rén fèi yán
  1. 1 not to reject a word because of the speaker (idiom, from Analects); to judge on the merits of the case rather than preference between advisers
不可同日而语
bù kě tóng rì ér yǔ
  1. 1 lit. mustn't speak of two things on the same day (idiom); not to be mentioned in the same breath
  2. 2 incomparable
不同凡响
bù tóng fán xiǎng
  1. 1 lit. not a common chord (idiom); outstanding
  2. 2 brilliant
  3. 3 out of the common run
不恤人言
bù xù rén yán
  1. 1 not to worry about the gossip (idiom); to do the right thing regardless of what others say
不敢苟同
bù gǎn gǒu tóng
  1. 1 to beg to differ (idiom)
不是一家人不进一家门
bù shì yī jiā rén bù jìn yī jiā mén
  1. 1 people who don't belong together, don't get to live together (idiom)
  2. 2 marriages are predestined
  3. 3 people marry because they share common traits
不甘人后
bù gān rén hòu
  1. 1 (idiom) not want to be outdone
  2. 2 not content to lag behind
不甘后人
bù gān hòu rén
  1. 1 (idiom) not want to be outdone
  2. 2 not content to lag behind
不约而同
bù yuē ér tóng
  1. 1 to agree by chance (idiom); taking the same action without prior consultation
不听老人言,吃亏在眼前
bù tīng lǎo rén yán , chī kuī zài yǎn qián
  1. 1 (idiom) ignore your elders at your peril
不足为外人道
bù zú wéi wài rén dào
  1. 1 no use to tell others
  2. 2 let's keep this between ourselves (idiom)
世上无难事,只怕有心人
shì shàng wú nán shì , zhǐ pà yǒu xīn rén
  1. 1 there is nothing the determined person can't accomplish (idiom)
  2. 2 persistence will overcome

Sample Sentences

嗯,差两三岁就算同龄人。要是有比我小两三岁的男人追我,我也会考虑的。
ng4 ,chà liǎng sān suì jiùsuàn tónglíngrén 。yàoshì yǒu bǐ wǒ xiǎo liǎng sān suì de nánrén zhuī wǒ ,wǒ yě huì kǎolǜ de 。
Yeah. A difference of two or three years is pretty much the same age. If a man two or three years younger than me pursued me, I'd also consider it.
Go to Lesson 
是啊。你们俩也是80后,喜欢同龄人写的东西吗?
shì a 。nǐmen liǎ yě shì bālíng hòu ,xǐhuan tónglíngrén xiě de dōngxi ma ?
That's right. You two were born in the 80's – do you like what your contemporaries are writing?
现在和以前不一样的。现在生活水平高,物质丰富。而且都希望下一代能比自己好,能在他们同龄人中脱颖而出。所以,对小孩的支出就像是个无底洞。
xiànzài hé yǐqián bù yīyàng de 。xiànzài shēnghuó shuǐpíng gāo ,wùzhì fēngfù 。érqiě dōu xīwàng xiàyīdài néng bǐ zìjǐ hǎo ,néng zài tāmen tónglíngrén zhōng tuōyǐng\'érchū 。suǒyǐ ,duì xiǎohái de zhīchū jiù xiàng shì gè wúdǐdòng 。
Times are different now. The standard of living is higher, and people have more stuff. We have to make sure the next generation is better off than we are and also that our kids can really stand out among their peers. Because of all this, paying a kid's expenses is like pouring money into a bottomless pit.