坏话
huài huà
Pinyin

Definition

坏话
 - 
huài huà
  1. unpleasant talk
  2. malicious words

Character Decomposition

Related Words (20)

huài
  1. 1 bad
  2. 2 spoiled
  3. 3 broken
  4. 4 to break down
  5. 5 (suffix) to the utmost
dà huà tóu
  1. 1 liar's dice (dice game)
de huà
  1. 1 if (coming after a conditional clause)
xiào huà
  1. 1 joke
  2. 2 jest
  3. 3 CL:個|个[gè]
  4. 4 to laugh at
  5. 5 to mock
huà
  1. 1 dialect
  2. 2 language
  3. 3 spoken words
  4. 4 speech
  5. 5 talk
  6. 6 words
  7. 7 conversation
  8. 8 what sb said
  9. 9 CL:種|种[zhǒng],席[xí],句[jù],口[kǒu],番[fān]
huà fèi
  1. 1 call charge
shuō huà
  1. 1 to speak
  2. 2 to say
  3. 3 to talk
  4. 4 to gossip
  5. 5 to tell stories
  6. 6 talk
  7. 7 word
diàn huà
  1. 1 telephone
  2. 2 CL:部[bù]
  3. 3 phone call
  4. 4 CL:通[tōng]
  5. 5 phone number
sú huà
  1. 1 common saying
  2. 2 proverb
jiǎ huà
  1. 1 a lie
  2. 2 untrue statement
  3. 3 misstatement
lěng xiào huà
  1. 1 joke intended to be so corny it makes one groan
huài shì
  1. 1 bad thing
  2. 2 misdeed
  3. 3 to ruin things
huài rén
  1. 1 bad person
  2. 2 villain
huài diào
  1. 1 spoilt
  2. 2 ruined
huài chu
  1. 1 harm
  2. 2 troubles
  3. 3 CL:個|个[gè]
huài dàn
  1. 1 bad egg
  2. 2 scoundrel
  3. 3 bastard
huài huà
  1. 1 unpleasant talk
  2. 2 malicious words
mèng huà
  1. 1 talking in one's sleep
  2. 2 words spoken during sleep
  3. 3 fig. speech bearing no relation to reality
  4. 4 delusions
hǎo huài
  1. 1 good or bad
  2. 2 good and bad
  3. 3 standard
  4. 4 quality
hǎo huà
  1. 1 friendly advice
  2. 2 words spoken on sb's behalf
  3. 3 a good word
  4. 4 kind words
  5. 5 words that sound fine but are not followed up with actions

Idioms (20)

一粒老鼠屎坏了一锅粥
yī lì lǎo shǔ shǐ huài le yī guō zhōu
  1. 1 lit. a piece of rat feces spoiled the whole pot of congee (idiom)
  2. 2 fig. one bad apple can spoil the whole bunch
一颗老鼠屎坏了一锅汤
yī kē lǎo shǔ shǐ huài le yī guō tāng
  1. 1 lit. a piece of rat feces spoiled the whole pot of soup (idiom)
  2. 2 fig. one bad apple can spoil the whole bunch
三句话不离本行
sān jù huà bù lí běn háng
  1. 1 to talk shop all the time (idiom)
不问就听不到假话
bù wèn jiù tīng bù dào jiǎ huà
  1. 1 Don't ask and you won't be told any lies. (idiom)
二话不说
èr huà bù shuō
  1. 1 not saying anything further (idiom); not raising any objection
  2. 2 without demur
句句实话
jù jù shí huà
  1. 1 to speak honestly (idiom)
山颓木坏
shān tuí mù huài
  1. 1 lit. the mountains crumble and the trees lie ruined
  2. 2 a great sage has died (idiom)
无话不谈
wú huà bù tán
  1. 1 not to hold anything back (idiom)
  2. 2 (of close friends etc) to tell each other everything
无话可说
wú huà kě shuō
  1. 1 to have nothing to say (idiom)
睁眼说瞎话
zhēng yǎn shuō xiā huà
  1. 1 to lie through one's teeth (idiom)
  2. 2 to talk drivel
睁着眼睛说瞎话
zhēng zhe yǎn jīng shuō xiā huà
  1. 1 to lie through one's teeth (idiom)
  2. 2 to talk drivel
礼崩乐坏
lǐ bēng yuè huài
  1. 1 rites and music are in ruins (idiom); fig. society in total disarray
  2. 2 cf. 禮樂|礼乐[lǐ yuè]
站着说话不腰疼
zhàn zhe shuō huà bù yāo téng
  1. 1 it's all very well to talk, but getting things done is another matter (idiom)
  2. 2 to be an armchair expert
  3. 3 to blabber on
听话听声,锣鼓听音
tīng huà tīng shēng , luó gǔ tīng yīn
  1. 1 to understand the unspoken implications (idiom)
话不投机
huà bù tóu jī
  1. 1 the conversation is disagreeable (idiom)
话不投机半句多
huà bù tóu jī bàn jù duō
  1. 1 when views are irreconcilable, it's a waste of breath to continue discussion (idiom)
话到嘴边留三分
huà dào zuǐ biān liú sān fēn
  1. 1 A still tongue makes a wise head. (idiom)
话多不甜
huà duō bù tián
  1. 1 too much talk is a nuisance (idiom)
说来话长
shuō lái huà cháng
  1. 1 start explaining and it's a long story (idiom); complicated and not easy to express succinctly
长话短说
cháng huà duǎn shuō
  1. 1 to make a long story short (idiom)

Sample Sentences

哎,我们别说老蒋坏话了,旁边人都看我们呢!
āi ,wǒmen bié shuō LǎoJiǎng huàihuà le ,pángbiān rén dōu kàn wǒmen ne !
Hey, let's not say bad things about Old Chiang. People around are looking at us!
你们小两口是不是在说谁的坏话啊?
nǐmen xiǎoliǎngkǒu shìbushì zài shuō shéi de huàihuà a ?
Who are you two gossiping about now?
Go to Lesson 
先不说你们俩。后妈不好当,你对她严厉了,她会说你虐待她,对她宽松了,又会说你不管她。反正净说你坏话。当后妈就是吃力不讨好。
xiān bù shuō nǐmen liǎ 。hòumā bù hǎo dāng ,nǐ duì tā yánlì le ,tā huì shuō nǐ nüèdài tā ,duì tā kuānsōng le ,yòu huì shuō nǐ bù guǎn tā 。fǎnzhèng jìng shuō nǐ huàihuà 。dāng hòumā jiùshì chīlì bù tǎohǎo 。
Don't worry about the two of you. There's nothing good about being a stepmother. If you're strict with her, she'll say you're abusing her. If you're easy on her, she'll say you don't care about her. Whatever you do, she'll speak poorly of you. Being a stepmother is a tireless job that gets you no respect.
Go to Lesson 
哎,刚才不应该说它坏话的。
āi ,gāngcái bù yīnggāi shuō tā huàihuà de 。
Agh, I shouldn't have said bad things about him just then.
Go to Lesson