富纳富提
Fù nà fù tí
Pinyin

Definition

富纳富提
 - 
Fù nà fù tí
  1. Funafuti, capital of Tuvalu

Character Decomposition

Related Words (20)

  1. 1 surname Fu
  1. 1 to carry (hanging down from the hand)
  2. 2 to lift
  3. 3 to put forward
  4. 4 to mention
  5. 5 to raise (an issue)
  6. 6 upwards character stroke
  7. 7 lifting brush stroke (in painting)
  8. 8 scoop for measuring liquid
tí gōng
  1. 1 to offer
  2. 2 to supply
  3. 3 to provide
  4. 4 to furnish
tí chū
  1. 1 to raise (an issue)
  2. 2 to propose
  3. 3 to put forward
  4. 4 to suggest
  5. 5 to post (on a website)
  6. 6 to withdraw (cash)
tí qián
  1. 1 to shift to an earlier date
  2. 2 to do sth ahead of time
  3. 3 in advance
tí wèn
  1. 1 to question
  2. 2 to quiz
  3. 3 to grill
tí shēng
  1. 1 to promote
  2. 2 to upgrade
tí shì
  1. 1 to point out
  2. 2 to remind (sb of sth)
  3. 3 to suggest
  4. 4 suggestion
  5. 5 tip
  6. 6 reminder
  7. 7 notice
tí xǐng
  1. 1 to remind
  2. 2 to call attention to
  3. 3 to warn of
tí gāo
  1. 1 to raise
  2. 2 to increase
  3. 3 to improve
fēng fù
  1. 1 to enrich
  2. 2 rich
  3. 3 plentiful
  4. 4 abundant
cái fù
  1. 1 wealth
  2. 2 riches
qián tí
  1. 1 premise
  2. 2 precondition
  3. 3 prerequisite
Dà fù wēng
  1. 1 Monopoly (game)
  2. 2 known as 地產大亨|地产大亨[Dì chǎn Dà hēng] in Taiwan
fù rén
  1. 1 rich person
  2. 2 the rich
Fù shì
  1. 1 Fuji (Japanese company)
Fù shì Shān
  1. 1 Mt. Fuji, Japan
Fù shì kāng
  1. 1 Foxconn Technology Group
  2. 2 abbr. of 富士康科技集團|富士康科技集团[Fù shì kāng kē jì jí tuán]
fù pó
  1. 1 wealthy woman
fù yǒu
  1. 1 rich
  2. 2 full of

Idioms (20)

一字不提
yī zì bù tí
  1. 1 to not mention a single word (about sth) (idiom)
哪壶不开提哪壶
nǎ hú bù kāi tí nǎ hú
  1. 1 lit. mention the pot that doesn't boil (idiom); to touch a sore spot
  2. 2 to talk about sb's weak point
好汉不提当年勇
hǎo hàn bù tí dāng nián yǒng
  1. 1 a real man doesn't boast about his past achievements (idiom)
嫌贫爱富
xián pín ài fù
  1. 1 to favor the rich and disdain the poor (idiom)
  2. 2 snobbish
学富五车
xué fù wǔ chē
  1. 1 of great erudition and scholarship (idiom)
安富尊荣
ān fù zūn róng
  1. 1 well-off and respected (idiom)
  2. 2 to be content with one's wealth and position
安富恤穷
ān fù xù qióng
  1. 1 to give sympathy to the rich and relief to the poor (idiom)
安富恤贫
ān fù xù pín
  1. 1 to give sympathy to the rich and relief to the poor (idiom)
富不过三代
fù bù guò sān dài
  1. 1 wealth never survives three generations (idiom)
富可敌国
fù kě dí guó
  1. 1 having wealth equivalent to that of an entire nation (idiom)
  2. 2 extremely wealthy
富国强兵
fù guó qiáng bīng
  1. 1 lit. rich country, strong army (idiom); slogan of legalist philosophers in pre-Han times
  2. 2 Make the country wealthy and the military powerful, slogan of modernizers in Qing China and Meiji Japan (Japanese pronunciation: Fukoku kyōhei)
富丽堂皇
fù lì táng huáng
  1. 1 (of houses etc) sumptuous (idiom)
年富力强
nián fù lì qiáng
  1. 1 young and vigorous (idiom)
打富济贫
dǎ fù jì pín
  1. 1 to rob the rich to help the poor (idiom)
提神醒脑
tí shén xǐng nǎo
  1. 1 to refresh and clear the mind (idiom)
  2. 2 invigorating
  3. 3 bracing
提纲挈领
tí gāng qiè lǐng
  1. 1 to concentrate on the main points (idiom); to bring out the essentials
荣华富贵
róng huá fù guì
  1. 1 glory, splendor, wealth and rank (idiom); high position and great wealth
为仁不富
wéi rén bù fù
  1. 1 the rich man cannot be benevolent (idiom, from Mencius). It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of heaven (Matthew 19:24).
为富不仁
wéi fù bù rén
  1. 1 the benevolent man cannot be rich (idiom, from Mencius). It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of heaven (Matthew 19:24).
为富不仁,为仁不富
wéi fù bù rén , wéi rén bù fù
  1. 1 the benevolent man cannot be rich and vice versa (idiom, from Mencius). It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of heaven (Matthew 19:24).

Sample Sentences