弟子
dì zǐ
Pinyin

Definition

弟子
 - 
dì zǐ
  1. disciple
  2. follower

Character Decomposition

Related Words (20)

xiōng dì
  1. 1 brothers
  2. 2 younger brother
  3. 3 CL:個|个[gè]
  4. 4 I, me (humble term used by men in public speech)
  5. 5 brotherly
  6. 6 fraternal
ér zi
  1. 1 son
nu:3 zǐ
  1. 1 woman
  2. 2 female
qī zǐ
  1. 1 wife and children
  1. 1 son
  2. 2 child
  3. 3 seed
  4. 4 egg
  5. 5 small thing
  6. 6 1st earthly branch: 11 p.m.-1 a.m., midnight, 11th solar month (7th December to 5th January), year of the Rat
  7. 7 Viscount, fourth of five orders of nobility 五等爵位[wǔ děng jué wèi]
  8. 8 ancient Chinese compass point: 0° (north)
hái zi
  1. 1 child
dì di
  1. 1 younger brother
  2. 2 CL:個|个[gè],位[wèi]
fáng zi
  1. 1 house
  2. 2 building (single- or two-story)
  3. 3 apartment
  4. 4 room
  5. 5 CL:棟|栋[dòng],幢[zhuàng],座[zuò],套[tào],間|间[jiān]
rì zi
  1. 1 day
  2. 2 a (calendar) date
  3. 3 days of one's life
yàng zi
  1. 1 appearance
  2. 2 manner
  3. 3 pattern
  4. 4 model
Shī zǐ
  1. 1 Leo (star sign)
  2. 2 Shihtzu township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Píng dōng Xiàn], Taiwan
Shī zi zuò
  1. 1 Leo (constellation and sign of the zodiac)
wáng zǐ
  1. 1 prince
  2. 2 son of a king
nán zǐ
  1. 1 a man
  2. 2 a male
Lǎo zǐ
  1. 1 Laozi or Lao-tze (c. 500 BC), Chinese philosopher, the founder of Taoism
  2. 2 the sacred book of Daoism, 道德經|道德经 by Laozi
dù zi
  1. 1 belly
  2. 2 abdomen
  3. 3 stomach
  4. 4 CL:個|个[gè]
nǎo zi
  1. 1 brains
  2. 2 mind
  3. 3 CL:個|个[gè]
bèi zi
  1. 1 quilt
  2. 2 CL:床[chuáng]
bèi zi
  1. 1 all one's life
  2. 2 lifetime
Shuāng zǐ
  1. 1 Gemini (star sign)

Idioms (20)

一瓶子不响,半瓶子晃荡
yī píng zi bù xiǎng , bàn píng zi huàng dang
  1. 1 lit. a full bottle makes no sound; a half-filled bottle sloshes (idiom)
  2. 2 fig. empty vessels make the most noise
不入虎穴,焉得虎子
bù rù hǔ xué , yān dé hǔ zǐ
  1. 1 How do you catch the tiger cub without entering the tiger's lair? (idiom); Nothing ventured, nothing gained.
不见兔子不撒鹰
bù jiàn tù zi bù sā yīng
  1. 1 you don't release the hawk until you've seen the hare (idiom)
  2. 2 one doesn't act without some incentive
乱臣贼子
luàn chén zéi zǐ
  1. 1 rebels and traitors (idiom)
  2. 2 general term for scoundrel
仁人君子
rén rén jūn zǐ
  1. 1 people of good will (idiom); charitable person
以子之矛,攻子之盾
yǐ zǐ zhī máo , gōng zǐ zhī dùn
  1. 1 lit. use sb's spear to attack his shield (idiom, derived from Han Feizi 韓非子|韩非子); turning a weapon against its owner
  2. 2 fig. to attack an opponent using his own devices
  3. 3 hoist with his own petard
以小人之心,度君子之腹
yǐ xiǎo rén zhī xīn , duó jūn zǐ zhī fù
  1. 1 to gauge the heart of a gentleman with one's own mean measure (idiom)
佳人才子
jiā rén cái zǐ
  1. 1 beautiful lady, gifted scholar (idiom)
  2. 2 pair of ideal lovers
兄弟阋于墙,外御其侮
xiōng dì xì yú qiáng , wài yù qí wǔ
  1. 1 internal disunity dissolves at the threat of an invasion from outside (idiom)
兄弟阋墙
xiōng dì xì qiáng
  1. 1 internecine strife (idiom); fighting among oneself
兔子不吃窝边草
tù zi bù chī wō biān cǎo
  1. 1 A rabbit doesn't eat the grass by its own burrow (idiom); One shouldn't do anything to harm one's neighbors.
刀子嘴,豆腐心
dāo zi zuǐ , dòu fu xīn
  1. 1 to have a sharp tongue but a soft heart (idiom)
包子有肉不在褶上
bāo zi yǒu ròu bù zài zhě shàng
  1. 1 a book is not judged by its cover (idiom)
又想当婊子又想立牌坊
yòu xiǎng dāng biǎo zi yòu xiǎng lì pái fāng
  1. 1 lit. to lead the life of a whore but still want a monument put up to one's chastity (idiom)
  2. 2 fig. to have bad intentions but still want a good reputation
  3. 3 to want to have one's cake and eat it too
吃熊心豹子胆
chī xióng xīn bào zi dǎn
  1. 1 to eat bear heart and leopard gall (idiom)
  2. 2 to pluck up some courage
君子之交
jūn zǐ zhī jiāo
  1. 1 friendship between gentlemen, insipid as water (idiom, from Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuāng zǐ])
君子之交淡如水
jūn zǐ zhī jiāo dàn rú shuǐ
  1. 1 a gentleman's friendship, insipid as water (idiom, from Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuāng zǐ])
君子报仇,十年不晚
jūn zi bào chóu , shí nián bù wǎn
  1. 1 lit. for a nobleman to take revenge, ten years is not too long (idiom)
  2. 2 fig. revenge is a dish best served cold
君子远庖厨
jūn zǐ yuàn páo chú
  1. 1 lit. a nobleman stays clear of the kitchen (idiom, from Mencius)
  2. 2 fig. a nobleman who has seen a living animal cannot bear to see it die, hence he keeps away from the kitchen
多子多福
duō zǐ duō fú
  1. 1 the more sons, the more happiness (idiom)

Sample Sentences

你还知道点皮毛嘛。呵呵!罗汉是对释迦牟尼佛弟子里那些修行到了最高境界的弟子的称呼。
nǐ hái zhīdào diǎnr pímáo ma 。hēhē !luóhàn shì duì Shìjiāmóuní fó dìzǐ lǐ nàxiē xiūxíng dào le zuì gāo jìngjiè de dìzǐ de chēnghu 。
So you do know a thing or two. Hehe. An arhat is what you call one of Siddhartha Buddha's disciples who has attained the highest levels of spiritual perfection.
Go to Lesson 
禅这个字很难解释,它是一种智慧,而且有着非常深非常广的意义。我来说一个小故事吧,看你能不能明白。达摩是中国禅宗祖师,有一天他问自己的弟子:一滴水怎样才能不干涸?弟子们想来想去啊,都回答不出。
chán zhè ge zì hěn nán jiěshì ,tā shì yīzhǒng zhìhuì ,érqiě yǒuzhe fēicháng shēn fēicháng guǎng de yìyì 。wǒ lái shuō yī gè xiǎo gùshi ba ,kàn nǐ néngbùnéng míngbai 。Dámó shì Zhōngguó chánzōng zǔshī ,yǒu yī tiān tā wèn zìjǐ de dìzǐ :yī dī shuǐ zěnyàng cái néng bù gānhé ?dìzǐ men xiǎngláixiǎngqù a ,dōu huídá bù chū 。
This word is very difficult to explain. It's a kind of way of approaching things. It's both very deep and very broad. I'll tell you a story and see if you understand. Once there was a Chan master named Bodhidharma. One day he asked his pupils, 'How could a single drop of water never dry up'? His pupils thought about it long and hard, but none of them could come up with an answer.
不是。是孔子的弟子和再传弟子整理出来的,记录孔子和他的弟子的言行。
bù shì 。shì Kǒngzǐ de dìzǐ hé zài chuán dìzǐ zhěnglǐ chūlai de ,jìlù Kǒngzǐ hé tā de dìzǐ de yánxíng 。
No. It was his students and his students' students who put them together, recording Confucius' and his disciples' words.
Go to Lesson 
对,大家说得非常好。孔子教育他的弟子要虚心向身边的人学习。每个人都有值得大家学习的地方。
duì ,dàjiā shuō de fēicháng hǎo 。Kǒngzǐ jiàoyù tā de dìzǐ yào xūxīn xiàng shēnbiān de rén xuéxí 。měi ge rén dōu yǒu zhíde dàjiā xuéxí de dìfang 。
Yes, well said by everyone. Confucius taught his students to study with an open mind. Everyone has something about them that is worth studying.
Go to Lesson 
问得好!以前,只有贵族子弟才有权利受教育,但孔子认为,教育应该不分贵贱,不分国界,每个人都有受教育的权利。所以他创办了私塾,培养人才。据说他有弟子三千,可以说是“桃李满天下”!
wèn de hǎo !yǐqián ,zhǐyǒu guìzú zǐdì cái yǒu quánlì shòu jiàoyù ,dàn Kǒngzǐ rènwéi ,jiàoyù yīnggāi bùfēn guì jiàn ,bùfēn guójiè ,měi ge rén dōu yǒu shòu jiàoyù de quánlì 。suǒyǐ tā chuàngbàn le sīshú ,péiyǎng réncái 。jùshuō tā yǒu dìzǐ sānqiān ,kěyǐ shuō shì “táolǐ mǎn tiānxià ”!
Good question! In the past, only the sons of noblemen had the right to an education. However, Confucius believed that education shouldn't be provided based on economic status or political borders and that everyone had the right to an education. Therefore, he established a private school in order to cultivate people's talents. It's said that he had over 3,000 disciples. You could say that he had tons of disciples from all over the place!
没错。这也是藏传佛教的一个特点,它相信菩萨在人间有一个肉身,而这个肉身就是活佛,当然就是最至高无上的人物。而活佛圆寂后会转世,他的弟子便会通过一系列的方法去寻找、认定转世的灵童 。现在,大概有上万个活佛吧。
méicuò 。zhè yěshì zàngchuán fójiào de yī ge tèdiǎn ,tā xiāngxìn púsà zài rénjiān yǒu yī ge ròushēn ,ér zhège ròushēn jiùshì huófó ,dāngrán jiùshì zuì zhìgāowúshàng de rénwù 。ér huófó yuánjì hòu huì zhuǎnshì ,tā de dìzǐ biàn huì tōngguò yīxìliè de fāngfǎ qù xúnzhǎo 、rèndìng zhuǎnshì de língtóng 。xiànzài ,dàgài yǒu shàng wàn ge huófó ba 。