愿意
yuàn yì
Pinyin

Definition

愿意
 - 
yuàn yì
  1. to wish
  2. to want
  3. ready
  4. willing (to do sth)

Character Decomposition

Related Words (20)

rèn yì
  1. 1 any
  2. 2 arbitrary
  3. 3 at will
  4. 4 at random
chuàng yì
  1. 1 creative
  2. 2 creativity
zài yì
  1. 1 to care about
  2. 2 to mind
hǎo yì si
  1. 1 to have the nerve
  2. 2 what a cheek!
  3. 3 to feel no shame
  4. 4 to overcome the shame
  5. 5 (is it) proper? (rhetorical question)
rú yì
  1. 1 as one wants
  2. 2 according to one's wishes
  3. 3 ruyi scepter, a symbol of power and good fortune
yì wài
  1. 1 unexpected
  2. 2 accident
  3. 3 mishap
  4. 4 CL:個|个[gè]
yì si
  1. 1 idea
  2. 2 opinion
  3. 3 meaning
  4. 4 wish
  5. 5 desire
  6. 6 interest
  7. 7 fun
  8. 8 token of appreciation, affection etc
  9. 9 CL:個|个[gè]
  10. 10 to give as a small token
  11. 11 to do sth as a gesture of goodwill etc
yì yì
  1. 1 sense
  2. 2 meaning
  3. 3 significance
  4. 4 importance
  5. 5 CL:個|个[gè]
yì jiàn
  1. 1 idea
  2. 2 opinion
  3. 3 suggestion
  4. 4 objection
  5. 5 complaint
  6. 6 CL:點|点[diǎn],條|条[tiáo]
yì shí
  1. 1 consciousness
  2. 2 awareness
  3. 3 to be aware
  4. 4 to realize
qiè yì
  1. 1 satisfied
  2. 2 pleased
  3. 3 contented
zhù yì
  1. 1 to take note of
  2. 2 to pay attention to
mǎn yì
  1. 1 satisfied
  2. 2 pleased
  3. 3 to one's satisfaction
wàn shì rú yì
  1. 1 to have all one's wishes (idiom)
  2. 2 best wishes
  3. 3 all the best
  4. 4 may all your hopes be fulfilled
yuàn yì
  1. 1 to wish
  2. 2 to want
  3. 3 ready
  4. 4 willing (to do sth)
yī xīn yī yì
  1. 1 concentrating one's thoughts and efforts
  2. 2 single-minded
  3. 3 bent on
  4. 4 intently
bù jīng yì
  1. 1 not paying attention
  2. 2 carelessly
  3. 3 by accident
Zhōng Yì
  1. 1 Sino-Italian
zhǔ yi
  1. 1 plan
  2. 2 idea
  3. 3 decision
  4. 4 CL:個|个[gè]
  5. 5 Beijing pr. [zhú yi]
rén yì
  1. 1 people's expectations

Idioms (20)

一意孤行
yī yì gū xíng
  1. 1 obstinately clinging to one's course (idiom)
  2. 2 willful
  3. 3 one's own way
  4. 4 dogmatic
三心二意
sān xīn èr yì
  1. 1 in two minds about sth (idiom)
  2. 2 half-hearted
  3. 3 shilly-shallying
出乎意外
chū hū yì wài
  1. 1 beyond expectation (idiom); unexpected
出乎意料
chū hū yì liào
  1. 1 beyond expectation (idiom); unexpected
出人意外
chū rén yì wài
  1. 1 turned out other than expected (idiom); unexpected
出人意料
chū rén yì liào
  1. 1 unexpected (idiom)
  2. 2 surprising
出其不意
chū qí bù yì
  1. 1 to do sth when least expected (idiom); to catch sb off guard
出其不意,攻其不备
chū qí bù yì , gōng qí bù bèi
  1. 1 to catch an enemy off guard with a surprise attack (idiom, from Sunzi's "The Art of War" 孫子兵法|孙子兵法[Sūn zǐ Bīng fǎ])
千里送鹅毛,礼轻人意重
qiān lǐ sòng é máo , lǐ qīng rén yì zhòng
  1. 1 goose feather sent from afar, a slight present but weighty meaning (idiom); It's not the present the counts, it's the thought behind it.
千里送鹅毛,礼轻情意重
qiān lǐ sòng é máo , lǐ qīng qíng yì zhòng
  1. 1 goose feather sent from afar, a trifling present with a weighty thought behind it (idiom); It's not the gift that counts, but the thought behind it.
只可意会,不可言传
zhǐ kě yì huì , bù kě yán chuán
  1. 1 can be understood, but not described (idiom, from Zhuangzi 莊子|庄子); mysterious and subtle
可以意会,不可言传
kě yǐ yì huì , bù kě yán chuán
  1. 1 can be understood, but not described (idiom, from Zhuangzi 莊子|庄子); mysterious and subtle
善解人意
shàn jiě rén yì
  1. 1 to be good at understanding others (idiom)
回心转意
huí xīn zhuǎn yì
  1. 1 to change one's mind (idiom)
安闲随意
ān xián suí yì
  1. 1 leisurely and free (idiom); carefree and at ease
寓意深远
yù yì shēn yuǎn
  1. 1 the implied message is deep (idiom); having deep implications
寓意深长
yù yì shēn cháng
  1. 1 to have profound import (idiom); to be deeply significant
差强人意
chā qiáng rén yì
  1. 1 (idiom) just passable
  2. 2 barely satisfactory
心满意足
xīn mǎn yì zú
  1. 1 perfectly contented (idiom)
  2. 2 perfectly satisfied
心烦意乱
xīn fán yì luàn
  1. 1 lit. heart distracted, thoughts in turmoil (idiom); distraught with anxiety

Sample Sentences

你愿意嫁给我吗?
nǐ yuànyì jià gěi wǒ ma ?
Would you like to marry me?
Go to Lesson 
不如说,与人类相比,他也许更愿意和机器打交道,
bùrú shuō ,yǔ rénlèi xiāngbǐ ,tā yěxǔ gèng yuànyì hé jīqì dǎjiāodào ,
it's more appropriate to say that he would rather befriend his machines than his fellow humans.
我也不愿意啊!我前阵子右肩韧带拉伤,腰上的旧伤也一直没复原,所以想先把伤养好了再开始练。
wǒ yě bù yuànyì ā !wǒ qián zhènzi yòu jiān rèndài lāshāng ,yāo shàng de jiù shāng yě yīzhí méi fùyuán ,suǒyǐ xiǎng xiān bǎ shāng yǎng hǎo le zài kāishǐ liàn 。
It’s not through lack of intention! I pulled a ligament in my right shoulder recently, and the old wound above my hip still hasn’t fully recovered, so I will start exercising again once my injury is better.
Go to Lesson 
时不时说一些甜言蜜语,像是“我愿意天天为你煮饭、天天接你上下班,你知道吗?就算大雨让整座城市颠倒,我会给你怀抱”。
shíbùshí shuō yīxiē tiányánmìyǔ ,xiàng shì “wǒ yuànyì tiāntiān wèi nǐ zhǔ fàn 、tiāntiān jiē nǐ shàngxiàbān ,nǐ zhīdào ma ?jiùsuàn dàyǔ ràng zhěng zuò chéngshì diān dào ,wǒ huì gěi nǐ huái bào ”。
You should whisper sweet nothings to her every so often. Things like "I'd cook for you everyday, I'll take you to and from work everyday, you know that i'd do that for you. Even if the rain turned the whole city upside down, I'll be there to hold you in my arms".
Go to Lesson 
那是你自个儿的功劳,有心愿意配合,才能发生转变,要不然所谓的养生秘诀也不过就是一句废话而已哈。
nà shì nǐ zìgěr de gōngláo ,yǒu xīn yuànyì pèihé ,cáinéng fāshēng zhuǎnbiàn ,yàoburán suǒwèi de yǎngshēng mìjué yě bùguò jiùshì yī jù fèihuà éryǐ hā 。
That was your own hard work, that you were willing to go along with it. That's the only reason change happened. Otherwise, all the secrets to good health are just hot air, ha.
哦,我美丽的皇后,千真万确啊,不仅有人愿意看,愿意成为他们的粉丝,更重要的是,网红还把那些粉丝转变成了顾客,让粉丝为他们的产品买单。
ò ,wǒ měilì de huánghòu ,qiānzhēnwànquè ā ,bùjǐn yǒurén yuànyì kàn ,yuànyì chéngwéi tāmen de fěnsī ,gèng zhòngyào de shì ,wǎnghóng hái bǎ nàxiē fěnsī zhuǎnbiàn chéng le gùkè ,ràng fěnsī wèi tāmen de chǎnpǐn mǎidān 。
Oh, my beautiful queen, it's completely true. Not only are people willing to watch, and willing to become their fans, even more important is that internet celebrities have transformed those fans into customers, and get their fans to buy their products.
不美也有人愿意看,愿意成为他们的粉丝?我不相信。
bù měi yě yǒu rén yuànyì kàn ,yuànyì chéngwéi tāmen de fěnsī ?wǒ bù xiāngxìn 。
Even without beauty, people are willing to watch, and willing to become their fans? I don't believe it.
是啊,我身边老饕都说愿意减三分之一的光阴换这秋蟹和黄酒呢!我也是一想到就直咽口水啊!
shì a ,wǒ shēnbiān lǎotāo dōu shuō yuànyì jiǎn sānfēnzhīyī de guāngyīn huàn zhè qiū xiè hé huángjiǔ ne !wǒ yě shì yī xiǎngdào jiù zhí yàn kǒushuǐ ā !
Yeah. All the foodies I know say they would be willing to exchange one third of their lives for these Autumn crabs and huangjiu! My mouth waters just thinking about it!
就是啊!所以我现在愿意冒着风雨出门,我走喽!
jiùshì ā !suǒyǐ wǒ xiànzài yuànyì màozhe fēng yǔ chūmén ,wǒ zǒu lou !
You're not wrong! So that's why I'm willing to brave the wind and rain to go out. I'm out of here!
Go to Lesson 
我知道我错了,你什么时候才愿意跟我说话?
wǒ zhīdào wǒ cuò le ,nǐ shénme shíhou cái yuànyì gēn wǒ shuōhuà ?
I know I'm at fault here, when will you talk to me again?
Go to Lesson