伸手不见五指
shēn shǒu bù jiàn wǔ zhǐ
拉大旗作虎皮
lā dà qí zuò hǔ pí
-
1 lit. to wave a banner as if it were a tiger skin (idiom)
-
2 fig. to borrow sb's prestige
-
3 to take the name of a great cause as a shield
拉家带口
lā jiā dài kǒu
-
1 to bear the burden of a household (idiom); encumbered by a family
-
2 tied down by family obligations
有仇不报非君子,有冤不伸枉为人
yǒu chóu bù bào fēi jūn zǐ , yǒu yuān bù shēn wǎng wéi rén
-
1 one who doesn't avenge an injustice is not a gentleman, one who doesn't redress a wrong is not a man (idiom)
东拉西扯
dōng lā xī chě
-
1 to talk about this and that (idiom); to ramble incoherently
生拉活扯
shēng lā huó chě
-
1 to wildly exaggerate the meaning of sth (idiom)
老鼠拉龟,无从下手
lǎo shǔ lā guī , wú cóng xià shǒu
-
1 like mice trying to pull a turtle, nowhere to get a hand grip (idiom)
-
2 no clue where to start
能伸能屈
néng shēn néng qū
-
1 can bow and submit, or can stand tall (idiom, from Book of Changes); ready to give and take
-
2 flexible
能屈能伸
néng qū néng shēn
-
1 can bow and submit, or can stand tall (idiom, from Book of Changes); ready to give and take
-
2 flexible
连拖带拉
lián tuō dài lā
-
1 pushing and pulling (idiom)
鸟不拉屎,鸡不生蛋
niǎo bù lā shǐ , jī bù shēng dàn
-
1 lit. (a place where) birds don't defecate and hens don't lay eggs (idiom)
-
2 fig. god-forsaken
-
3 remote and desolate
鸟不生蛋,狗不拉屎
niǎo bù shēng dàn , gǒu bù lā shǐ
-
1 lit. (a place where) birds don't lay eggs and dogs don't defecate (idiom)
-
2 fig. god-forsaken
-
3 remote and desolate