提拉米苏
tí lā mǐ sū
Pinyin

Definition

提拉米苏
 - 
tí lā mǐ sū
  1. tiramisu (loanword)

Character Decomposition

Related Words (20)

  1. 1 to pull
  2. 2 to play (a bowed instrument)
  3. 3 to drag
  4. 4 to draw
  5. 5 to chat
lā shǒu
  1. 1 to hold hands
  2. 2 to shake hands
  1. 1 to carry (hanging down from the hand)
  2. 2 to lift
  3. 3 to put forward
  4. 4 to mention
  5. 5 to raise (an issue)
  6. 6 upwards character stroke
  7. 7 lifting brush stroke (in painting)
  8. 8 scoop for measuring liquid
tí gōng
  1. 1 to offer
  2. 2 to supply
  3. 3 to provide
  4. 4 to furnish
tí chū
  1. 1 to raise (an issue)
  2. 2 to propose
  3. 3 to put forward
  4. 4 to suggest
  5. 5 to post (on a website)
  6. 6 to withdraw (cash)
tí qián
  1. 1 to shift to an earlier date
  2. 2 to do sth ahead of time
  3. 3 in advance
tí wèn
  1. 1 to question
  2. 2 to quiz
  3. 3 to grill
tí shēng
  1. 1 to promote
  2. 2 to upgrade
tí shì
  1. 1 to point out
  2. 2 to remind (sb of sth)
  3. 3 to suggest
  4. 4 suggestion
  5. 5 tip
  6. 6 reminder
  7. 7 notice
tí xǐng
  1. 1 to remind
  2. 2 to call attention to
  3. 3 to warn of
tí gāo
  1. 1 to raise
  2. 2 to increase
  3. 3 to improve
  1. 1 surname Mi
Mǐ lán
  1. 1 Milano
  2. 2 Milan (Italy)
xiā mǐ
  1. 1 small shrimp
  2. 2 dried, shelled shrimps
Yī lā kè
  1. 1 Iraq
Jié lā dé
  1. 1 Gerrard (name)
kè lā
  1. 1 carat (mass) (loanword)
Kǎi dí lā kè
  1. 1 Cadillac
qián tí
  1. 1 premise
  2. 2 precondition
  3. 3 prerequisite
Kǎ lā
  1. 1 Kara, city in northern Togo 多哥[Duō gē]
  2. 2 Cara, Karla etc (name)

Idioms (20)

一字不提
yī zì bù tí
  1. 1 to not mention a single word (about sth) (idiom)
不当家不知柴米贵
bù dāng jiā bù zhī chái mǐ guì
  1. 1 a person who doesn't manage a household would not be aware how expensive it is (idiom)
偷鸡不成蚀把米
tōu jī bù chéng shí bǎ mǐ
  1. 1 lit. to try to steal a chicken only to end up losing the rice used to lure it (idiom)
  2. 2 fig. to try to gain an advantage only to end up worse off
  3. 3 to go for wool and come back shorn
哪壶不开提哪壶
nǎ hú bù kāi tí nǎ hú
  1. 1 lit. mention the pot that doesn't boil (idiom); to touch a sore spot
  2. 2 to talk about sb's weak point
好汉不提当年勇
hǎo hàn bù tí dāng nián yǒng
  1. 1 a real man doesn't boast about his past achievements (idiom)
巧妇难为无米之炊
qiǎo fù nán wéi wú mǐ zhī chuī
  1. 1 The cleverest housewife cannot cook without rice (idiom); You won't get anywhere without equipment.
拉大旗作虎皮
lā dà qí zuò hǔ pí
  1. 1 lit. to wave a banner as if it were a tiger skin (idiom)
  2. 2 fig. to borrow sb's prestige
  3. 3 to take the name of a great cause as a shield
拉家带口
lā jiā dài kǒu
  1. 1 to bear the burden of a household (idiom); encumbered by a family
  2. 2 tied down by family obligations
提神醒脑
tí shén xǐng nǎo
  1. 1 to refresh and clear the mind (idiom)
  2. 2 invigorating
  3. 3 bracing
提纲挈领
tí gāng qiè lǐng
  1. 1 to concentrate on the main points (idiom); to bring out the essentials
东拉西扯
dōng lā xī chě
  1. 1 to talk about this and that (idiom); to ramble incoherently
生拉活扯
shēng lā huó chě
  1. 1 to wildly exaggerate the meaning of sth (idiom)
生米做成熟饭
shēng mǐ zuò chéng shú fàn
  1. 1 lit. the raw rice is now cooked (idiom); fig. it is done and can't be changed
  2. 2 It's too late to change anything now.
  3. 3 also written 生米煮成熟飯|生米煮成熟饭
生米煮成熟饭
shēng mǐ zhǔ chéng shú fàn
  1. 1 the rice is cooked
  2. 2 what's done is done
  3. 3 it's too late to change anything now (idiom)
生米熟饭
shēng mǐ shú fàn
  1. 1 abbr. for 生米煮成熟飯|生米煮成熟饭, lit. the raw rice is now cooked (idiom); fig. it is done and can't be changed
  2. 2 It's too late to change anything now.
相提并论
xiāng tí bìng lùn
  1. 1 to discuss two disparate things together (idiom); to mention on equal terms
  2. 2 to place on a par with
  3. 3 (often with negatives: impossible to mention X in the same breath as Y)
米已成炊
mǐ yǐ chéng chuī
  1. 1 lit. the rice has already been cooked (idiom)
  2. 2 fig. what is done cannot be undone
绝口不提
jué kǒu bù tí
  1. 1 lips sealed and not saying anything (idiom); fig. to omit mention (of a non-person or embarrassing topic)
  2. 2 to censor
老鼠拉龟,无从下手
lǎo shǔ lā guī , wú cóng xià shǒu
  1. 1 like mice trying to pull a turtle, nowhere to get a hand grip (idiom)
  2. 2 no clue where to start
耳提面命
ěr tí miàn mìng
  1. 1 to give sincere advice (idiom)
  2. 2 to exhort earnestly

Sample Sentences