理直气壮
lǐ zhí qì zhuàng
Pinyin

Definition

理直气壮
 - 
lǐ zhí qì zhuàng
  1. in the right and self-confident (idiom); bold and confident with justice on one's side
  2. to have the courage of one's convictions
  3. just and forceful

Character Decomposition

Related Words (20)

yī zhí
  1. 1 straight (in a straight line)
  2. 2 continuously
  3. 3 always
  4. 4 from the beginning of ... up to ...
  5. 5 all along
xīn lǐ
  1. 1 psychology
  2. 2 mentality
lǐ xiǎng
  1. 1 an ideal
  2. 2 a dream
  3. 3 ideal
  4. 4 perfect
lǐ yóu
  1. 1 reason
  2. 2 grounds
  3. 3 justification
  4. 4 CL:個|个[gè]
lǐ jiě
  1. 1 to comprehend
  2. 2 to understand
  3. 3 comprehension
  4. 4 understanding
Zhí
  1. 1 surname Zhi
  2. 2 Zhi (c. 2000 BC), fifth of the legendary Flame Emperors 炎帝[Yán dì] descended from Shennong 神農|神农[Shén nóng] Farmer God
zhí jiē
  1. 1 direct (opposite: indirect 間接|间接[jiàn jiē])
  2. 2 immediate
  3. 3 straightforward
zhí bō
  1. 1 live broadcast (not recorded)
  2. 2 direct Internet broadcasting
  3. 3 (agriculture) direct seeding
jiǎn zhí
  1. 1 simply
  2. 2 at all
  3. 3 practically
chǔ lǐ
  1. 1 to handle
  2. 2 to treat
  3. 3 to deal with
  4. 4 to process
  5. 5 to deal with a criminal case
  6. 6 to mete out punishment
  7. 7 to offer for sale at a reduced price
  8. 8 to punish
bù lǐ
  1. 1 to refuse to acknowledge
  2. 2 to pay no attention to
  3. 3 to take no notice of
  4. 4 to ignore
dài lǐ
  1. 1 to act on behalf of sb in a responsible position
  2. 2 to act as an agent or proxy
  3. 3 surrogate
  4. 4 (computing) proxy
shēn zhí
  1. 1 to straighten
  2. 2 to stretch out
xiū lǐ
  1. 1 to repair
  2. 2 to fix
  3. 3 to prune
  4. 4 to trim
  5. 5 (coll.) to sort sb out
  6. 6 to fix sb
lún lǐ
  1. 1 ethics
zhù lǐ
  1. 1 assistant
yuán lǐ
  1. 1 principle
  2. 2 theory
hé lǐ
  1. 1 rational
  2. 2 reasonable
  3. 3 fair
zhé lǐ
  1. 1 philosophic theory
  2. 2 philosophy
dì lǐ
  1. 1 geography

Idioms (20)

不可理喻
bù kě lǐ yù
  1. 1 to be impervious to reason (idiom)
  2. 2 unreasonable
不明事理
bù míng shì lǐ
  1. 1 not understanding things (idiom); devoid of sense
不理不睬
bù lǐ bù cǎi
  1. 1 to completely ignore (idiom)
  2. 2 to pay no attention to
  3. 3 not to be in the least concerned about
以直报怨,以德报德
yǐ zhí bào yuàn , yǐ dé bào dé
  1. 1 to repay kindness with kindness, and repay enmity with justice (idiom, from Analects)
伤天害理
shāng tiān hài lǐ
  1. 1 to offend Heaven and reason (idiom); bloody atrocities that cry to heaven
  2. 2 outrageous acts
入情入理
rù qíng rù lǐ
  1. 1 sensible and reasonable (idiom)
公说公有理,婆说婆有理
gōng shuō gōng yǒu lǐ , pó shuō pó yǒu lǐ
  1. 1 both sides claim they're right (idiom)
合情合理
hé qíng hé lǐ
  1. 1 reasonable and fair (idiom)
喜结连理
xǐ jié lián lǐ
  1. 1 to tie the knot (idiom)
  2. 2 to get married
丧天害理
sàng tiān hài lǐ
  1. 1 devoid of conscience (idiom)
单刀直入
dān dāo zhí rù
  1. 1 to get straight to the point (idiom)
嘴快心直
zuǐ kuài xīn zhí
  1. 1 outspoken and frank (idiom)
坐视不理
zuò shì bù lǐ
  1. 1 to sit and watch, but remain indifferent (idiom)
天理难容
tiān lǐ nán róng
  1. 1 Heaven cannot tolerate this (idiom)
  2. 2 intolerable behavior
强词夺理
qiǎng cí duó lǐ
  1. 1 to twist words and force logic (idiom)
  2. 2 sophistry
  3. 3 loud rhetoric making up for fallacious argument
  4. 4 shoving false arguments down people's throats
径情直遂
jìng qíng zhí suì
  1. 1 to achieve one's ambitions (idiom)
心直口快
xīn zhí kǒu kuài
  1. 1 frank and outspoken (idiom)
  2. 2 straight speaking
  3. 3 to say what one thinks
急转直下
jí zhuǎn zhí xià
  1. 1 to develop rapidly after abrupt turn (idiom); dramatic change
据情办理
jù qíng bàn lǐ
  1. 1 to handle a situation according to the circumstances (idiom)
是非曲直
shì fēi qū zhí
  1. 1 lit. right and wrong, crooked and straight (idiom); fig. merits and demerits
  2. 2 pros and cons

Sample Sentences

我觉得还得你去一趟,因为像我这样对家庭主夫本身有成见的人,怎么理直气壮地劝小周爸妈,还没开口就觉得心虚了。
wǒ juéde hái děi nǐ qù yī tāng ,yīnwèi xiàng wǒ zhèyàng duì jiātíngzhǔfū běnshēn yǒu chéngjiàn de rén ,zěnme lǐzhíqìzhuàng de quàn Xiǎo Zhōu bàmā ,hái méi kāikǒu jiù juéde xīnxū le 。
I think you should go to see yourself, because however someone with biases towards house-husbands like me might take the high horse in advising Xiaozhou's parents, I'll feel in the wrong before I even open my mouth.
打着爱情的幌子偷情,还这么理直气壮!你有什么资格跟我谈判?你的爱啊情啊,应该自己找他去解决!
dǎ zhe àiqíng de huǎngzi tōuqíng ,hái zhème lǐzhíqìzhuàng !nǐ yǒu shénme zīge gēn wǒ tánpàn ?nǐ de ài a qíng a ,yīnggāi zìjǐ zhǎo tā qù jiějué !
You act as though your love affair is a real relationship, yet you still assume you're in the right?! What makes you qualified to negotiate with me? Your loving relationship, this and that, you should talk to him if you want to deal with this!
Go to Lesson