一年被蛇咬十年怕井绳
yī nián bèi shé yǎo shí nián pà jǐng shéng
-
1 bitten by a snake in one year, fears the well rope for ten years (idiom); once bitten twice shy
一朝被蛇咬,十年怕井绳
yī zhāo bèi shé yǎo , shí nián pà jǐng shéng
-
1 once bitten by a snake, ten years in fear of a well rope
-
2 once bitten, twice shy (idiom)
一条绳上的蚂蚱
yī tiáo shéng shàng de mà zha
-
1 lit. grasshoppers tied together with a piece of string (idiom)
-
2 fig. people who are in it together for better or worse
-
3 people who will sink or swim together
劳逸结合
láo yì jié hé
-
1 to strike a balance between work and rest (idiom)
喜结连理
xǐ jié lián lǐ
-
1 to tie the knot (idiom)
-
2 to get married
土洋结合
tǔ yáng jié hé
-
1 combining native and foreign methods (idiom); sophisticated and many-sided
广结良缘
guǎng jié liáng yuán
-
1 to earn people's praise through one's good deeds (idiom)
张口结舌
zhāng kǒu jié shé
-
1 agape and tongue-tied (idiom); at a loss for words
-
2 gaping and speechless
张灯结彩
zhāng dēng jié cǎi
-
1 to be decorated with lanterns and colored banners (idiom)
愁肠百结
chóu cháng bǎi jié
-
1 hundred knots of worry in one's intestines (idiom); weighed down with anxiety
凭轼结辙
píng shì jié zhé
-
1 to drive non-stop as fast as one can (idiom)
成群结队
chéng qún jié duì
-
1 making up a group, forming a troupe (idiom); in large numbers
-
2 as a large crowd
攀高结贵
pān gāo jié guì
-
1 lit. to cling to the high, connect to the rich (idiom); to try to attach oneself to the rich and powerful
-
2 social climbing
桃园结义
táo yuán jié yì
-
1 to make a pact of brotherhood (from “Romance of the Three Kingdoms” 三國演義|三国演义[Sān guó Yǎn yì]) (idiom)
死结难解
sǐ jié nán jiě
-
1 enigmatic knot hard to untie (idiom); thorny problem
-
2 intractable difficulty
百般巴结
bǎi bān bā jié
-
1 to flatter someone in a hundred different ways
-
2 assiduous fawning (idiom)
结草衔环
jié cǎo xián huán
-
1 to repay sb's kind acts (idiom)
结队成群
jié duì chéng qún
-
1 to form a large group (idiom)
结党营私
jié dǎng yíng sī
-
1 to gang up for personal interest (idiom)
-
2 to form a clique
临渊羡鱼,不如退而结网
lín yuān xiàn yú , bù rú tuì ér jié wǎng
-
1 better to go home and weave a net than to stand by the pond longing for fish (idiom)
-
2 one should take practical steps to achieve one's aim