花栗鼠
huā lì shǔ
Pinyin

Definition

花栗鼠
 - 
huā lì shǔ
  1. chipmunk (genus Tamias)

Character Decomposition

Related Words (20)

táo huā
  1. 1 peach blossom
  2. 2 (fig.) love affair
táo huā yùn
  1. 1 luck with the ladies
  2. 2 a romance
  3. 3 good luck
yān huā
  1. 1 fireworks
  2. 2 prostitute (esp. in Yuan theater)
lǎo shǔ
  1. 1 rat
  2. 2 mouse
  3. 3 CL:隻|只[zhī]
Huā
  1. 1 surname Hua
huā yuán
  1. 1 garden
  2. 2 CL:座[zuò],個|个[gè]
xuě huā
  1. 1 snowflake
xiān huā
  1. 1 flower
  2. 2 fresh flowers
  3. 3 CL:朵[duǒ]
wǔ huā bā mén
  1. 1 myriad
  2. 2 all kinds of
  3. 3 all sorts of
wǔ huā ròu
  1. 1 pork belly
  2. 2 streaky pork
cāng shǔ
  1. 1 hamster
bīng huā
  1. 1 ice crystal
  2. 2 frost (on windows)
yìn huā
  1. 1 tax stamp
dà lì huā
  1. 1 dahlia (loanword)
tiān huā bǎn
  1. 1 ceiling
rú huā
  1. 1 flowery
xiǎo shǔ
  1. 1 mouse
xīn huā nù fàng
  1. 1 to burst with joy (idiom)
  2. 2 to be over the moon
  3. 3 to be elated
tiǎo huā yǎn
  1. 1 (fig.) to get cross-eyed
  2. 2 to be bewildered
tí huā
  1. 1 Jacquard weave (machine weaving leaving protruding pattern)

Idioms (20)

一粒老鼠屎坏了一锅粥
yī lì lǎo shǔ shǐ huài le yī guō zhōu
  1. 1 lit. a piece of rat feces spoiled the whole pot of congee (idiom)
  2. 2 fig. one bad apple can spoil the whole bunch
一颗老鼠屎坏了一锅汤
yī kē lǎo shǔ shǐ huài le yī guō tāng
  1. 1 lit. a piece of rat feces spoiled the whole pot of soup (idiom)
  2. 2 fig. one bad apple can spoil the whole bunch
借花献佛
jiè huā xiàn Fó
  1. 1 lit. presenting the Buddha with borrowed flowers (idiom); fig. to win favor or influence using sb else's property
  2. 2 plagiarism
名花有主
míng huā yǒu zhǔ
  1. 1 the girl is already taken (idiom)
天花乱坠
tiān huā luàn zhuì
  1. 1 lit. a deluge of heavenly flowers (idiom)
  2. 2 fig. extravagant embellishments
  3. 3 hype
奇花异卉
qí huā yì huì
  1. 1 exotic flowers and rare herbs (idiom)
奇花异草
qí huā yì cǎo
  1. 1 very rarely seen, unusual (idiom)
如花似玉
rú huā sì yù
  1. 1 delicate as a flower, refined as a precious jade (idiom)
  2. 2 (of a woman) exquisite
寻花问柳
xún huā wèn liǔ
  1. 1 lit. to enjoy the beautiful spring scenery (idiom)
  2. 2 fig. to frequent brothels
  3. 3 to sow one's wild oats
心花怒放
xīn huā nù fàng
  1. 1 to burst with joy (idiom)
  2. 2 to be over the moon
  3. 3 to be elated
投鼠忌器
tóu shǔ jì qì
  1. 1 lit. to refrain from shooting at the rat for fear of breaking the vases (idiom)
  2. 2 to not act against an evil so as to prevent harm to innocents
抱头鼠窜
bào tóu shǔ cuàn
  1. 1 to cover one's head and sneak away like a rat (idiom); to flee ignominiously
抱头鼠蹿
bào tóu shǔ cuān
  1. 1 to cover one's head and sneak away like a rat (idiom); to flee ignominiously
  2. 2 also written 抱頭鼠竄|抱头鼠窜
拈花惹草
niān huā rě cǎo
  1. 1 lit. to pick the flowers and trample the grass (idiom)
  2. 2 fig. to womanize
  3. 3 to frequent brothels
  4. 4 to sow one's wild oats
摆花架子
bǎi huā jià zi
  1. 1 lit. to arrange a shelf of flowers
  2. 2 superficial display (idiom)
败柳残花
bài liǔ cán huā
  1. 1 broken flower, withered willow (idiom); fig. fallen woman
明日黄花
míng rì huáng huā
  1. 1 lit. chrysanthemums after the Double Ninth Festival (idiom)
  2. 2 fig. outdated
  3. 3 thing of the past
  4. 4 dead letter
昙花一现
tán huā yī xiàn
  1. 1 lit. the night-blooming cactus shows once
  2. 2 flash in the pan (idiom)
  3. 3 short-lived
月下花前
yuè xià huā qián
  1. 1 lit. amidst the flowers under the moonlight (idiom)
  2. 2 fig. romantic surroundings
柳暗花明
liǔ àn huā míng
  1. 1 lit. the willow trees make the shade, the flowers give the light (idiom); at one's darkest hour, a glimmer of hope
  2. 2 light at the end of the tunnel

Sample Sentences