三缄其口
sān jiān qí kǒu
-
1 (idiom) reluctant to speak about it
-
2 tight-lipped
上下其手
shàng xià qí shǒu
-
1 to raise and lower one's hand (idiom); to signal as conspiratorial hint
-
2 fig. conspiring to defraud
不胜其苦
bù shèng qí kǔ
-
1 unable to bear the pain (idiom)
不厌其烦
bù yàn qí fán
-
1 not to mind taking all the trouble (idiom)
-
2 to take great pains
-
3 to be very patient
不安其室
bù ān qí shì
-
1 to be discontented with one's home
-
2 to have adulterous relations after marriage (of women) (idiom)
不明事理
bù míng shì lǐ
-
1 not understanding things (idiom); devoid of sense
不经一事
bù jīng yī shì
-
1 You can't gain knowledge without practical experience (idiom); wisdom only comes with experience
不经一事,不长一智
bù jīng yī shì , bù zhǎng yī zhì
-
1 You can't gain knowledge without practical experience (idiom); wisdom only comes with experience
不计其数
bù jì qí shù
-
1 lit. their number cannot be counted (idiom); fig. countless
-
2 innumerable
世上无难事,只怕有心人
shì shàng wú nán shì , zhǐ pà yǒu xīn rén
-
1 there is nothing the determined person can't accomplish (idiom)
-
2 persistence will overcome
事不过三
shì bù guò sān
-
1 a thing should not be attempted more than three times (idiom)
-
2 don't repeat the same mistake again and again
-
3 bad things don't happen more than three times
事不关己
shì bù guān jǐ
-
1 a matter of no concern to oneself (idiom)
事不关己,高高挂起
shì bù guān jǐ , gāo gāo guà qǐ
-
1 to feel unconcerned and let matters rest (idiom)
事到临头
shì dào lín tóu
-
1 when things come to a head (idiom)
事半功倍
shì bàn gōng bèi
-
1 half the work, twice the effect (idiom); the right approach saves effort and leads to better results
-
2 a stitch in time saves nine
事危累卵
shì wēi lěi luǎn
-
1 lit. the matter has become a pile of eggs (idiom); fig. at a critical juncture
事在人为
shì zài rén wéi
-
1 the matter depends on the individual (idiom); it is a matter for your own effort
-
2 With effort, one can achieve anything.
事实胜于雄辩
shì shí shèng yú xióng biàn
-
1 Facts speak louder than words. (idiom)
事后聪明
shì hòu cōng ming
-
1 wise after the event (idiom); with hindsight, one should have predicted it
事后诸葛亮
shì hòu Zhū gě Liàng
-
1 a genius in retrospect (idiom); hindsight is 20-20