要紧
yào jǐn
Pinyin

Definition

要紧
 - 
yào jǐn
  1. important
  2. urgent

Character Decomposition

Related Words (20)

yāo
  1. 1 to demand
  2. 2 to request
  3. 3 to coerce
zhǔ yào
  1. 1 main
  2. 2 principal
  3. 3 major
  4. 4 primary
zhǐ yào
  1. 1 if only
  2. 2 so long as
bì yào
  1. 1 necessary
  2. 2 essential
  3. 3 indispensable
  4. 4 required
xiǎng yào
  1. 1 to want to
  2. 2 to feel like
  3. 3 to fancy
  4. 4 to care for sb
  5. 5 desirous of
yào shi
  1. 1 (coll.) if
yāo qiú
  1. 1 to request
  2. 2 to require
  3. 3 requirement
  4. 4 to stake a claim
  5. 5 to ask
  6. 6 to demand
  7. 7 CL:點|点[diǎn]
yào me
  1. 1 or
  2. 2 either one or the other
zhòng yào
  1. 1 important
  2. 2 significant
  3. 3 major
xū yào
  1. 1 to need
  2. 2 to want
  3. 3 to demand
  4. 4 to require
  5. 5 requirement
  6. 6 need
piān yào
  1. 1 to insist on doing sth
  2. 2 must do it, despite everything
qiè yào
  1. 1 essential
  2. 2 extremely important
shì yào
  1. 1 influential figure
  2. 2 powerful person
dà yào
  1. 1 abstract
  2. 2 gist
  3. 3 main points
děi yào
  1. 1 to need
  2. 2 must
bì yào xìng
  1. 1 necessity
kuài yào
  1. 1 almost
  2. 2 nearly
  3. 3 almost all
jí yào
  1. 1 urgent
è yào
  1. 1 to the point
  2. 2 concise
tí yào
  1. 1 summary
  2. 2 abstract

Idioms (11)

不要在一棵树上吊死
bù yào zài yī kē shù shàng diào sǐ
  1. 1 don't insist on only taking one road to Rome (idiom)
  2. 2 there's more than one way to skin a cat
刀不磨要生锈,人不学要落后
dāo bù mó yào shēng xiù , rén bù xué yào luò hòu
  1. 1 a blade will get rusty if it is not sharpened; a man will fall behind if he doesn't study (idiom)
切中要害
qiè zhòng yào hài
  1. 1 to hit the target and do real damage (idiom)
  2. 2 fig. to hit where it hurts
  3. 3 fig. to hit home
  4. 4 an argument that hits the nail on the head
又要马儿跑,又要马儿不吃草
yòu yào mǎ r5 pǎo , yòu yào mǎ r5 bù chī cǎo
  1. 1 lit. you can't expect the horse to run fast but not let it graze (idiom)
  2. 2 fig. you can't have your cake and eat it, too
只要功夫深,铁杵磨成针
zhǐ yào gōng fu shēn , tiě chǔ mó chéng zhēn
  1. 1 If you work at it hard enough, you can grind an iron bar into a needle.
  2. 2 cf idiom 磨杵成針|磨杵成针, to grind an iron bar down to a fine needle (idiom); fig. to persevere in a difficult task
  3. 3 to study diligently
天要落雨,娘要嫁人
tiān yào luò yǔ , niáng yào jià rén
  1. 1 the rain will fall, the womenfolk will marry (idiom)
  2. 2 fig. the natural order of things
  3. 3 something you can't go against
正中要害
zhèng zhòng yào hài
  1. 1 to hit the nail on the head (idiom)
死要面子活受罪
sǐ yào miàn zi huó shòu zuì
  1. 1 to go through hell for the sake of keeping up appearances (idiom)
简明扼要
jiǎn míng è yào
  1. 1 brief and to the point (idiom)
  2. 2 succinct
紧要关头
jǐn yào guān tóu
  1. 1 urgent and important moment (idiom); critical juncture
若要人不知,除非己莫为
ruò yào rén bù zhī , chú fēi jǐ mò wéi
  1. 1 If you don't want anyone to know, don't do it (idiom). fig. If you do something bad, people will inevitably hear about it.

Sample Sentences

到南京时,有朋友约去游逛,勾留了一日;第二日上午便须渡江到浦口,下午上车北去。父亲因为事忙,本已说定不送我,叫旅馆里一个熟识的茶房陪我同去。他再三嘱咐茶房,甚是仔细。但他终于不放心,怕茶房不妥帖;颇踌躇了一会。其实我那年已二十岁,北京已来往过两三次,是没有甚么要紧的了。他踌躇了一会,终于决定还是自己送我去。我两三回劝他不必去;他只说,“不要紧,他们去不好!”
dào Nánjīng shí ,yǒu péngyou yuē qù yóuguàng ,gōuliú le yī rì ;dì èr rì shàngwǔ biàn xū dù jiāng dào pǔkǒu ,xiàwǔ shàngchē běiqù 。fùqin yīnwèi shì máng ,běn yǐ shuō dìng bú sòng wǒ ,jiào lǚguǎn lǐ yī gè shúshí de cháfáng péi wǒ tóng qù 。tā zàisān zhǔfù cháfáng ,shèn shì zǐxì 。dàn tā zhōngyú bù fàngxīn ,pà cháfáng bù tuǒtiē ;pō chóuchú le yīhuì 。qíshí wǒ nà nián yǐ èrshí suì ,Běijīng yǐ láiwǎng guò liǎng sān cì ,shì méiyǒu shènma yàojǐn de le 。tā chóuchú le yīhuì ,zhōngyú decision háishì zìjǐ sòng wǒ qù 。wǒ liǎng sān huí quàn tā búbì qù ;tā zhī shuō ,“bùyàojǐn ,tāmen qù bù hǎo !”
When we got to Nanjing, a friend showed us around and we stayed for a day. The next morning I had to take the ferry to Pukou so that I could catch the afternoon train to Beijing. My father had business to attended to so we had decided that there was no need for him to see me off. Yet he still asked a waiter he knew from the teahouse to go with me. He gave his detailed instructions to the waiter again and again. Yet, he still felt uneasy, worried that the waiter wouldn't do the job properly. He mulled over the situation, still unsure of what to do. I was actually already twenty that year, and I'd already travelled back and forth to Beijing quite few time, there really wasn't anything to worry about. Yet, he was still hesitating over what to do. Finally, he decided that he would see me off himself. I tried to tell him several times that he didn't need to come. He just kept saying: "no bother, it's no good them going".
不要紧,小鞋穿久了就会大的。你就好好搬砖吧。
bùyàojǐn ,xiǎo xié chuān jiǔ le jiù huì dà de 。nǐ jiù hǎohǎo bānzhuān ba 。
Don't worry, things will get better eventually. Just keep doing your job for now.
Go to Lesson 
你好。那不要紧。我打了三次电话给你。一次打不通,还有两次没人接。
nǐhǎo 。nà bùyàojǐn 。wǒ dǎ le sān cì diànhuà gěi nǐ 。yīcì dǎbùtōng ,háiyǒu liǎng cì méirén jiē 。
Hello. Don't worry about it. I called you three times. Once I couldn't get through and twice no one answered.
Go to Lesson 
这我倒没想到,不要紧,我们行得正、坐得稳,不怕他。
zhè wǒ dào méixiǎngdào ,búyàojǐn ,wǒmen xíng de zhèng 、zuò de wěn ,bú pà tā 。
Doctor: I didn't even think of that. Let's not get flustered. We did everything correctly and we're on solid ground, we shouldn't fear him.
唉呀,我们只不过是代工厂。最后成品质量还是由AG把关,反正是他们的牌子。有多少钱办多少事,不要紧的。
àiya ,wǒmen zhǐ bùguò shì dàigōngchǎng 。zuìhòu chéngpǐn zhìliàng háishì yóu AG bǎguān ,fǎnzhèng shì tāmen de páizi 。yǒu duōshao qián bàn duōshao shì ,bùyàojǐn de 。
Look, we're just providing assembly. The quality of the final product is the responsibility of AG. After all, it's their brand. We'll do what we can with the money we've got. Don't worry about it.
Go to Lesson 
我不要紧。
wǒ bùyàojǐn 。
I'm fine.
Go to Lesson 
这不要紧,就是身体有点虚嘛。你回去用当归、羊肉、生姜一起煲个汤,多喝几次,肯定有效果。
zhè bùyàojǐn ,jiùshì shēntǐ yǒudiǎn xū ma 。nǐ huíqu yòng dāngguī 、yángròu 、shēngjiāng yīqǐ bāo ge tāng ,duō hē jǐ cì ,kěndìng yǒu xiàoguǒ 。
You don't have to worry about this. It's just that your body is a little weak. Go home and use some Chinese angelica, mutton and ginger and make a soup. Drink that a few times and you'll definitely see some results.
那不要紧。我可以教你。
nà bùyàojǐn 。wǒ kěyǐ jiāo nǐ 。
Don’t worry. I can teach you.
Go to Lesson