说得好,可是时间比金钱更奢侈。我们父母年纪都大了,身体又不好,帮不了我们带孩子,我们要是有了孩子,我大概只能自己辞职带孩子,等孩子上了幼儿园再重新找工作。要是生两个孩子的话,我至少得在家休息四五年,那时候再上职场,哪儿还有一点竞争力啊?
shuōde hǎo ,kěshì shíjiān bǐ jīnqián gèng shēchǐ 。wǒmen fùmǔ niánjì dōu dà le ,shēntǐ yòu bù hǎo ,bāngbuliǎo wǒmen dàiháizi ,wǒmen yàoshì yǒu le háizi ,wǒ dàgài zhǐnéng zìjǐ cízhí dàiháizi ,děng háizi shàng le yòuéryuán zài chóngxīn zhǎo gōngzuò 。yàoshì shēng liǎng gè háizi dehuà ,wǒ zhìshǎo děi zàijiā xiūxi sì wǔ nián ,nàshíhou zài shàng zhíchǎng ,nǎr háiyǒu yīdiǎn jìngzhēnglì ā ?
What you say is true, but time is more of a luxury than money. Our parents are both older, and their health isn't good. They can't help us take care of the kids. If we have children, I'll probably have to quit my job and take care of them, and wait until they go to kindergarten to go back to work. If we have two children, I'll have to spend at least four or five years at home. Then when I return to the job market, what kind of competitiveness will I have?