难题
nán tí
Pinyin

Definition

难题
 - 
nán tí
  1. difficult problem

Character Decomposition

Related Words (20)

zhǔ tí
  1. 1 theme
  2. 2 subject
wèn tí
  1. 1 question
  2. 2 problem
  3. 3 issue
  4. 4 topic
  5. 5 CL:個|个[gè]
nán
  1. 1 difficult (to...)
  2. 2 problem
  3. 3 difficulty
  4. 4 difficult
  5. 5 not good
nán shòu
  1. 1 to feel unwell
  2. 2 to suffer pain
  3. 3 to be difficult to bear
nán dé
  1. 1 seldom
  2. 2 rare
  3. 3 hard to come by
nán guò
  1. 1 to feel sad
  2. 2 to feel unwell
  3. 3 (of life) to be difficult
nán dào
  1. 1 don't tell me ...
  2. 2 could it be that...?
kùn nan
  1. 1 difficult
  2. 2 challenging
  3. 3 straitened circumstances
  4. 4 difficult situation
zhuān tí
  1. 1 specific topic (addressed by a book, lecture, TV program etc)
  2. 2 article, report or program etc on a specific topic
huàn nàn
  1. 1 trials and tribulations
biāo tí
  1. 1 title
  2. 2 heading
  3. 3 headline
  4. 4 caption
  5. 5 subject
zāi nàn
  1. 1 disaster
  2. 2 catastrophe
wéi nán
  1. 1 to feel embarrassed or awkward
  2. 2 to make things difficult (for someone)
  3. 3 to find things difficult (to do or manage)
mó nàn
  1. 1 a torment
  2. 2 a trial
  3. 3 tribulation
  4. 4 a cross (to bear)
  5. 5 well-tried
jiān nán
  1. 1 difficult
  2. 2 hard
  3. 3 challenging
kǔ nàn
  1. 1 suffering
shì tí
  1. 1 exam question
  2. 2 test topic
huà tí
  1. 1 subject (of a talk or conversation)
  2. 2 topic
xuǎn zé tí
  1. 1 multiple-choice question
nán yǐ
  1. 1 hard to (predict, imagine etc)

Idioms (20)

一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴
yī cùn guāng yīn yī cùn jīn , cùn jīn nán mǎi cùn guāng yīn
  1. 1 lit. An interval of time is worth an ounce of gold, money cannot buy you time. (idiom)
  2. 2 fig. Time is precious and must be treasured.
一木难支
yī mù nán zhī
  1. 1 lit. a single post cannot prop up a falling house (idiom)
  2. 2 fig. one is helpless alone
一言既出,驷马难追
yī yán jì chū , sì mǎ nán zhuī
  1. 1 lit. once said, a team of horses cannot unsay it (idiom); a promise must be kept
一言难尽
yī yán nán jìn
  1. 1 hard to explain in a few words (idiom); complicated and not easy to express succinctly
世上无难事,只怕有心人
shì shàng wú nán shì , zhǐ pà yǒu xīn rén
  1. 1 there is nothing the determined person can't accomplish (idiom)
  2. 2 persistence will overcome
人心难测
rén xīn nán cè
  1. 1 hard to fathom a person's mind (idiom)
介于两难
jiè yú liǎng nán
  1. 1 to be on the horns of a dilemma (idiom)
劫数难逃
jié shù nán táo
  1. 1 Destiny is inexorable, there is no fleeing it (idiom). Your doom is at hand.
勉为其难
miǎn wéi qí nán
  1. 1 to tackle a difficult job (idiom)
  2. 2 to do sth reluctantly
千军易得,一将难求
qiān jūn yì dé , yī jiàng nán qiú
  1. 1 Easy to raise an army of one thousand, but hard to find a good general. (idiom)
千载难逢
qiān zǎi nán féng
  1. 1 extremely rare (idiom)
  2. 2 once in a blue moon
千金难买
qiān jīn nán mǎi
  1. 1 can't be bought for one thousand in gold (idiom)
可共患难
kě gòng huàn nàn
  1. 1 to go through thick and thin together (idiom)
善财难舍
shàn cái nán shě
  1. 1 to cherish wealth and find it hard to give up (idiom); refusing to contribute to charity
  2. 2 skinflint
  3. 3 miserly
在家千日好,出门一时难
zài jiā qiān rì hǎo , chū mén yī shí nán
  1. 1 lit. at home, one can spend a thousand days in comfort, but spending a day away from home can be challenging (idiom)
  2. 2 fig. there's no place like home
在所难免
zài suǒ nán miǎn
  1. 1 to be unavoidable (idiom)
坐立难安
zuò lì nán ān
  1. 1 unable to sit or stand still (out of nervousness etc) (idiom)
多难兴邦
duō nàn xīng bāng
  1. 1 much hardships may awaken a nation (idiom); calamity that prompts renewal
天下无难事,只怕有心人
tiān xià wú nán shì , zhǐ pà yǒu xīn rén
  1. 1 lit. nothing is difficult on this earth, if your mind is set (idiom)
天理难容
tiān lǐ nán róng
  1. 1 Heaven cannot tolerate this (idiom)
  2. 2 intolerable behavior

Sample Sentences

将小说拍成电影,如何做到保持原汁原味又让人耳目一新,可能是每个导演的难题。
jiāng xiǎoshuō pāi chéng diànyǐng ,rúhé zuòdào bǎochí yuánzhīyuánwèi yòu ràng rén ěrmùyīxīn ,kěnéng shì měigè dǎoyǎn de nántí 。
It is probably a challenge faced by film directors who have to consider how they can let viewers have a fresh view while keeping the original when making a film from a novel.
日本1日开始施行新签证政策,放宽外籍劳动者进入日本的条件,以解决“用工荒”难题。日本媒体注意到,日本长期严格限制移民入境,如今这一政策出现重大转向。
Rìběn yī rì kāishǐ shīxíng Xīn qiānzhèng zhèngcè ,fàngkuān wàijí láodòngzhě jìnrù Rìběn de tiáojiàn ,yǐ jiějué “yònggōnghuāng ”nántí 。Rìběn méitǐ zhùyì dào ,Rìběn chángqī yángé xiànzhì yímín rùjìng ,rújīn zhèyī zhèngcè chūxiàn zhòngdà zhuǎnxiàng 。
Japan began a new visa policy on the 1st, relaxing the conditions for foreign workers to enter Japan to solve the problems of “labor shortage”. The Japanese media noted that Japan has strictly restricted immigration to the country for a long time, and this policy is a major shift.
哎呀,你这不是给我出难题吗?我的姑奶奶!
āiyā ,nǐ zhè bùshì gěi wǒ chū nántí ma ?wǒ de gūnǎinai !
Oh geez, so now you just want to cause problems for me, huh? Come on now!