不在乎
bù zài hu
Pinyin

Definition

不在乎
 - 
bù zài hu
  1. not to care

Character Decomposition

Related Words (20)

  1. 1 (negative prefix)
  2. 2 not
  3. 3 no
zài
  1. 1 (located) at
  2. 2 (to be) in
  3. 3 to exist
  4. 4 in the middle of doing sth
  5. 5 (indicating an action in progress)
xiàn zài
  1. 1 now
  2. 2 at present
  3. 3 at the moment
  4. 4 modern
  5. 5 current
  6. 6 nowadays
bù jiǔ
  1. 1 not long (after)
  2. 2 before too long
  3. 3 soon
  4. 4 soon after
bù dàn
  1. 1 not only (... but also...)
bù jǐn
  1. 1 not only (this one)
  2. 2 not just (...) but also
bù dào
  1. 1 not to arrive
  2. 2 not reaching
  3. 3 insufficient
  4. 4 less than
bù tóng
  1. 1 different
  2. 2 distinct
  3. 3 not the same
  4. 4 not alike
bù rú
  1. 1 not equal to
  2. 2 not as good as
  3. 3 inferior to
  4. 4 it would be better to
bù fáng
  1. 1 there is no harm in
  2. 2 might as well
bù ān
  1. 1 unpeaceful
  2. 2 unstable
  3. 3 uneasy
  4. 4 disturbed
  5. 5 restless
  6. 6 worried
bù shǎo
  1. 1 many
  2. 2 a lot
  3. 3 not few
bù xìng
  1. 1 misfortune
  2. 2 adversity
  3. 3 unfortunate
  4. 4 sad
  5. 5 unfortunately
  6. 6 CL:個|个[gè]
bù dé bù
  1. 1 have no choice or option but to
  2. 2 cannot but
  3. 3 have to
  4. 4 can't help it
  5. 5 can't avoid
bù dé liǎo
  1. 1 desperately serious
  2. 2 disastrous
  3. 3 extremely
  4. 4 exceedingly
bù shě
  1. 1 reluctant to part with (sth or sb)
  2. 2 unwilling to let go of
bù duàn
  1. 1 unceasing
  2. 2 uninterrupted
  3. 3 continuous
  4. 4 constant
bù shí
  1. 1 from time to time
  2. 2 now and then
  3. 3 occasionally
  4. 4 frequently
bù zhǐ
  1. 1 incessantly
  2. 2 without end
  3. 3 more than
  4. 4 not limited to
bù yú
  1. 1 constant
  2. 2 unchanging
  3. 3 abiding
  4. 4 faithful

Idioms (20)

一不做,二不休
yī bù zuò , èr bù xiū
  1. 1 don't do it, or don't rest (idiom); either give up, or go through to the end
  2. 2 Since we started, we must carry it through whatever happens.
  3. 3 in for a penny, in for a pound
一问三不知
yī wèn sān bù zhī
  1. 1 lit. to reply "don't know" whatever the question (idiom)
  2. 2 fig. absolutely no idea of what's going on
  3. 3 complete ignorance
一尘不染
yī chén bù rǎn
  1. 1 untainted by even a speck of dust (idiom); selfless and incorruptible
  2. 2 spotless
一字不提
yī zì bù tí
  1. 1 to not mention a single word (about sth) (idiom)
一山不容二虎
yī shān bù róng èr hǔ
  1. 1 lit. the mountain can't have two tigers (idiom)
  2. 2 fig. this town ain't big enough for the two of us
  3. 3 (of two rivals) to be fiercely competitive
一年之计在于春
yī nián zhī jì zài yú chūn
  1. 1 the whole year must be planned for in the spring (idiom)
  2. 2 early planning is the key to success
一成不变
yī chéng bù biàn
  1. 1 nothing much changes (idiom); always the same
  2. 2 stuck in a rut
一文不值
yī wén bù zhí
  1. 1 worthless (idiom)
  2. 2 no use whatsoever
一日不见,如隔三秋
yī rì bù jiàn , rú gé sān qiū
  1. 1 one day apart seems like three years (idiom)
一日之计在于晨
yī rì zhī jì zài yú chén
  1. 1 make your day's plan early in the morning (idiom)
  2. 2 early morning is the golden time of the day
一毛不拔
yī máo bù bá
  1. 1 stingy (idiom)
一瓶子不响,半瓶子晃荡
yī píng zi bù xiǎng , bàn píng zi huàng dang
  1. 1 lit. a full bottle makes no sound; a half-filled bottle sloshes (idiom)
  2. 2 fig. empty vessels make the most noise
一病不起
yī bìng bù qǐ
  1. 1 to fall gravely ill, never to recover (idiom)
一窍不通
yī qiào bù tōng
  1. 1 lit. doesn't (even) enter a single aperture (of one's head)
  2. 2 I don't understand a word (idiom)
  3. 3 it's all Greek to me
一笔不苟
yī bǐ bù gǒu
  1. 1 lit. not even one stroke is negligent (idiom)
  2. 2 fig. to write characters (calligraphy) in which every stroke is placed perfectly
一丝不挂
yī sī bù guà
  1. 1 not wearing one thread (idiom); absolutely naked
  2. 2 without a stitch of clothing
  3. 3 in one's birthday suit
一丝不苟
yī sī bù gǒu
  1. 1 not one thread loose (idiom); strictly according to the rules
  2. 2 meticulous
  3. 3 not one hair out of place
一着不慎,满盘皆输
yī zhāo bù shèn , mǎn pán jiē shū
  1. 1 One careless move and the whole game is lost. (idiom)
一言不发
yī yán bù fā
  1. 1 to not say a word (idiom)
一语不发
yī yǔ bù fā
  1. 1 to not say a word (idiom)

Sample Sentences

如果对工作有追求,有责任感的,或许她们也并不在乎是不是一定要结婚。而且她们自己很优秀,所以对另一半要求当然也高了。
rúguǒ duì gōngzuò yǒu zhuīqiú ,yǒu zérèngǎn de ,huòxǔ tāmen yě bìng bù zàihu shìbushì yīdìng yào jiéhūn 。érqiě tāmen zìjǐ hěn yōuxiù ,suǒyǐ duì lìngyībàn yāoqiú dāngrán yě gāo le 。
If you have something to pursue at work and a sense of responsibility, perhaps they wouldn't insist that you must get married. And they are so brilliant that they have a lot of demands for their other half, of course.
当然要肤白貌美啦,脸蛋美身材佳,外在具有足够吸引力,才能激起我继续探索她们的内在,我是不会说什么性格最重要,外表不在乎那种自命清高的话的。
dāngrán yào fūbái màoměi la ,liǎndàn měi shēncái jiā ,wàizài jùyǒu zúgòu xīyǐnlì ,cáinéng jīqǐ wǒ jìxù tànsuǒ tāmen de nèizài ,wǒ shì bùhuì shuō shénme xìnggé zuì zhòngyào ,wàibiǎo bù zàihu nà zhǒng zì mìng qīnggāo de huà de 。
Of course she has to be a pale-skinned beauty, with a beautiful face and a great body. She has to have enough physical charm to make me interested in getting to know her better. I'm not the type to be self-righteous enough to say that personality is the most important thing.
Go to Lesson 
他这么做不是不在乎你,相反,他是很爱你的。
tā zhème zuò bùshì bù zàihu nǐ ,xiāngfǎn ,tā shì hěn ài nǐ de 。
He did this not because he doesn't care about you. It's the opposite. He loves you.
Go to Lesson 
不在乎
bù zàihu
I don't care.
Go to Lesson 
我不在乎一个人。
wǒ bù zàihu yī ge rén 。
I don't care about a person.
Go to Lesson 
我不在乎工作。
wǒ bù zàihu gōngzuò 。
I don't care about work.
Go to Lesson 
我不在乎钱。
wǒ bù zàihu qián 。
I don't care about money.
Go to Lesson 
我不在乎别人怎么说,不在乎别人怎么想。我就是要做我自己。
wǒ bù zàihu biérén zěnme shuō ,bù zàihu biérén zěnme xiǎng 。wǒ jiùshì yào zuò wǒ zìjǐ 。
I don't care what other people say or think. I'm just going to be myself.
Go to Lesson 
唉,你怎么老是一副满不在乎的样子啊。童童马上要进幼儿园了,如果一直这样好斗而且喜欢耍无赖的话,人家老师可要提意见的。
ài ,nǐ zěnme lǎoshi yī fù mǎnbùzàihu de yàngzi a 。Tóngtong mǎshàng yào jìn yòuéryuán le ,rúguǒ yīzhí zhèyàng hàodòu érqiě xǐhuan shuǎwúlài dehuà ,rénjiā lǎoshī kě yào tí yìjiàn de 。
Hey, how is it you never seem to care about these things? Tongtong is starting kindergarten soon. If he's always this combative and shameless the teachers will certainly say something.
不是在不在乎的问题,就是病人家属的一点儿心意。
bùshì zài bu zàihu de wèntí ,jiùshì bìngrén jiāshǔ de yīdiǎnr xīnyì 。
It's not a question of whether or not he cares. It's just a small gift on behalf of the patient's family.