中西合璧
Zhōng Xī hé bì
Pinyin

Definition

中西合璧
 - 
Zhōng Xī hé bì
  1. harmonious combination of Chinese and Western elements (idiom)

Character Decomposition

Related Words (20)

Zhōng
  1. 1 China
  2. 2 Chinese
  3. 3 surname Zhong
zhōng wǔ
  1. 1 noon
  2. 2 midday
  3. 3 CL:個|个[gè]
Zhōng guó
  1. 1 China
dōng xī
  1. 1 east and west
shì hé
  1. 1 to fit
  2. 2 to suit
zhōng jiè
  1. 1 to act as intermediary
  2. 2 to link
  3. 3 intermediate
  4. 4 inter-
  5. 5 agency
  6. 6 agent
Zhōng Gòng
  1. 1 abbr. for 中國共產黨|中国共产党[Zhōng guó Gòng chǎn dǎng], Chinese Communist Party
zhōng fēn
  1. 1 to part one's hair in the middle
Zhōng yuán
  1. 1 Central Plain, the middle and lower regions of the Yellow river, including Henan, western Shandong, southern Shanxi and Hebei
Zhōng guó rén
  1. 1 Chinese person
Zhōng guó shì
  1. 1 Chinese style
  2. 2 à la chinoise
zhōng chǎng
  1. 1 middle period of a tripartite provincial exam (in former times)
  2. 2 midfield
  3. 3 mid-court (in sports)
  4. 4 half-time
  5. 5 intermission half-way through a performance
zhōng wài
  1. 1 Sino-foreign
  2. 2 Chinese-foreign
  3. 3 home and abroad
zhōng tiān
  1. 1 culmination (astronomy)
zhōng yāng
  1. 1 central
  2. 2 middle
  3. 3 center
  4. 4 central authorities (of a state)
zhōng xué
  1. 1 middle school
  2. 2 CL:個|个[gè]
zhōng xué shēng
  1. 1 middle-school student
  2. 2 high school student
Zhōng shān
  1. 1 refers to Dr Sun Yat-sen
  2. 2 Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to Sun Yat-sen's birthplace
  3. 3 Nakayama (Japanese surname)
zhōng nián
  1. 1 middle age
Zhōng yōng
  1. 1 the Doctrine of the Mean, one of the Four Books 四書|四书[Sì shū]

Idioms (20)

一拍即合
yī pāi jí hé
  1. 1 lit. to be together from the first beat (idiom)
  2. 2 to hit it off
  3. 3 to click together
  4. 4 to chime in easily
一矢中的
yī shǐ zhòng dì
  1. 1 to hit the target with a single shot
  2. 2 to say something spot on (idiom)
一语中的
yī yǔ zhòng dì
  1. 1 to hit the mark with a comment (idiom)
  2. 2 to say sth spot on
三个臭皮匠,合成一个诸葛亮
sān gè chòu pí jiang , hé chéng yī gè Zhū gě Liàng
  1. 1 lit. three ignorant cobblers add up to a genius (idiom); fig. collective wisdom
中箭落马
zhòng jiàn luò mǎ
  1. 1 lit. to be struck by an arrow and fall from one's horse
  2. 2 to suffer a serious setback (idiom)
中西合璧
Zhōng Xī hé bì
  1. 1 harmonious combination of Chinese and Western elements (idiom)
人中龙凤
rén zhōng lóng fèng
  1. 1 a giant among men (idiom)
信孚中外
xìn fú zhōng wài
  1. 1 to be trusted both at home and abroad (idiom)
分久必合,合久必分
fēn jiǔ bì hé , hé jiǔ bì fēn
  1. 1 lit. that which is long divided must unify, and that which is long unified must divide (idiom, from 三國演義|三国演义[Sān guó Yǎn yì])
  2. 2 fig. things are constantly changing
切中时弊
qiè zhòng shí bì
  1. 1 to hit home on the evils of the day (idiom); fig. to hit a current political target
  2. 2 to hit the nub of the matter
切中时病
qiè zhòng shí bìng
  1. 1 to hit the target where it hurts (idiom); fig. to hit home
  2. 2 to hit the nail on the head (in an argument)
切中要害
qiè zhòng yào hài
  1. 1 to hit the target and do real damage (idiom)
  2. 2 fig. to hit where it hurts
  3. 3 fig. to hit home
  4. 4 an argument that hits the nail on the head
劳逸结合
láo yì jié hé
  1. 1 to strike a balance between work and rest (idiom)
古今中外
gǔ jīn zhōng wài
  1. 1 at all times and in all places (idiom)
各奔东西
gè bèn dōng xī
  1. 1 to go separate ways (idiom)
  2. 2 to part ways with sb
  3. 3 Taiwan pr. [gè bēn dōng xī]
合情合理
hé qíng hé lǐ
  1. 1 reasonable and fair (idiom)
合眼摸象
hé yǎn mō xiàng
  1. 1 to touch an elephant with closed eyes (idiom); to proceed blindly
合而为一
hé ér wéi yī
  1. 1 to merge together (idiom); to unify disparate elements into one whole
同流合污
tóng liú hé wū
  1. 1 to wallow in the mire with sb (idiom); to follow the bad example of others
同符合契
tóng fú hé qì
  1. 1 same sign, joint aim (idiom); fig. completely compatible
  2. 2 identical

Sample Sentences

虎妈式教育其实是中国传统教育方式的美国延续,是一种新型的教育方式,属于中西合璧的产物。
hǔ mā shì jiàoyù qíshí shì Zhōngguó chuántǒng jiàoyù fāngshì de Měiguó yánxù ,shì yīzhǒng xīnxíng de jiàoyù fāngshì ,shǔyú ZhōngXīhébì de chǎnwù 。
The "tiger mom" education is actually an American adaptation of traditional Chinese education. As a new trend in education, it is a combination of East and West.
第一次听的时候觉得挺别扭,周杰伦和费玉清,一个是唱R&B的,一个是唱美声民歌小调的,听这两人对唱,刚开始的时候真的很不习惯。不过后来看了MV,又多听了几遍,就听出味道了。你还别说,最近好像很流行这种中西合璧的歌曲啊。
yī tīng de shíhou juéde tǐng bièniu ,zhōu jié lún hé Fèi Yùqīng ,yī ge shì chàng R&Bde ,yī ge shì chàng měishēngmíngē xiǎodiào de ,tīng zhè liǎng rén duìchàng ,gāng kāishǐ de shíhou zhēnde hěnbù xíguàn 。bùguò hòulái kàn le MV,yòu duō tīng le jǐ biàn ,jiù tīngchū wèidao le 。UNKNOWN hái bié shuō ,zuìjìn hǎoxiàng hěn liúxíng zhèzhǒng Zhōngxī hébì de gēqǔ ā 。
The first time I heard it I thought it was really awkward-- Jay Chow and Fei Yu Qing-- one sings R&B, the other sings operatic folk songs. At first I was really unaccustomed to hearing the two of them singing together. But then I saw the music video and listened to it a few more times, and I could understand the appeal. It seems like this kind of song that combines Western and Chinese elements has gotten really popular lately.
中西合璧
Zhōngxī hébì
Combination of Chinese and Western content.
Go to Lesson 
中西合璧
zhōngxī hébì
A combination of Chinese and Western content.
Go to Lesson