jiǔ
Pinyin

Definition

 - 
jiǔ
  1. (long) time
  2. (long) duration of time

Character Decomposition

Related Words (20)

jiǔ
  1. 1 (long) time
  2. 2 (long) duration of time
duō jiǔ
  1. 1 how long?
hǎo jiǔ
  1. 1 quite a while
bù jiǔ
  1. 1 not long (after)
  2. 2 before too long
  3. 3 soon
  4. 4 soon after
jiǔ jiǔ
  1. 1 for a very long time
jiǔ wéi
  1. 1 (haven't done sth) for a long time
  2. 2 a long time since we last met
jiǔ yuǎn
  1. 1 old
  2. 2 ancient
  3. 3 far away
tiān cháng dì jiǔ
  1. 1 enduring while the world lasts (idiom)
  2. 2 eternal
héng jiǔ
  1. 1 constant
  2. 2 persistent
  3. 3 long-lasting
  4. 4 eternal
chí jiǔ
  1. 1 lasting
  2. 2 enduring
  3. 3 persistent
  4. 4 permanent
  5. 5 protracted
  6. 6 endurance
  7. 7 persistence
  8. 8 to last long
yǒng jiǔ
  1. 1 everlasting
  2. 2 perpetual
  3. 3 lasting
  4. 4 forever
  5. 5 permanent
xǔ jiǔ
  1. 1 for a long time
  2. 2 for ages
cháng jiǔ
  1. 1 (for a) long time
bù jiǔ qián
  1. 1 not long ago
jiǔ zhī
  1. 1 for a long time
jiǔ yǎng
  1. 1 honorific: I've long looked forward to meeting you.
  2. 2 It's an honor to meet you at last.
jiǔ yǎng dà míng
  1. 1 I have been looking forward to meeting you for a long time (idiom)
Jiǔ bǎo
  1. 1 Kubo (Japanese surname)
jiǔ bié
  1. 1 a long period of separation
jiǔ bié chóng féng
  1. 1 to meet again after a long period of separation

Idioms (14)

久仰大名
jiǔ yǎng dà míng
  1. 1 I have been looking forward to meeting you for a long time (idiom)
久慕盛名
jiǔ mù shèng míng
  1. 1 I've admired your reputation for a long time (idiom); I've been looking forward to meeting you.
  2. 2 It's an honor to meet you at last.
久病成良医
jiǔ bìng chéng liáng yī
  1. 1 long illness makes the patient into a good doctor (idiom)
久经考验
jiǔ jīng kǎo yàn
  1. 1 well tested (idiom); seasoned
  2. 2 veteran
分久必合,合久必分
fēn jiǔ bì hé , hé jiǔ bì fēn
  1. 1 lit. that which is long divided must unify, and that which is long unified must divide (idiom, from 三國演義|三国演义[Sān guó Yǎn yì])
  2. 2 fig. things are constantly changing
地久天长
dì jiǔ tiān cháng
  1. 1 enduring while the world lasts (idiom, from Laozi); eternal
  2. 2 for ever and ever (of friendship, hate etc)
  3. 3 also written 天長地久|天长地久
天长地久
tiān cháng dì jiǔ
  1. 1 enduring while the world lasts (idiom)
  2. 2 eternal
天长日久
tiān cháng rì jiǔ
  1. 1 after a long time (idiom)
年久失修
nián jiǔ shī xiū
  1. 1 old and in a state of disrepair (idiom)
  2. 2 dilapidated
日久岁深
rì jiǔ suì shēn
  1. 1 to last for an eternity (idiom)
日久生情
rì jiǔ shēng qíng
  1. 1 familiarity breeds fondness (idiom)
旷日持久
kuàng rì chí jiǔ
  1. 1 protracted (idiom)
  2. 2 long and drawn-out
历久弥坚
lì jiǔ mí jiān
  1. 1 to become more resolute with the passing of time (idiom)
长生久视
cháng shēng jiǔ shì
  1. 1 to grow old with unfailing eyes and ears (idiom)

Sample Sentences

古迹之所以可以放这么久,就是因为以前的建筑质量好,不但材料优质,建筑技术也巧妙。
gǔjì zhīsuǒyǐ kěyǐ fàng zhème jiǔ ,jiùshì yīnwèi yǐqián de jiànzhù zhìliàng hǎo ,bùdàn cáiliào yōuzhì ,jiànzhù jìshù yě qiǎomiào 。
The reason why the monuments can be kept for so long is because the previous buildings are of good quality, not only the materials are high-quality, but the construction techniques are also ingenious.
Go to Lesson 
王总,久仰大名。这是我们的产品型录。
Wáng zǒng ,jiǔyǎngdàmíng 。zhèshì wǒmen de chǎnpǐn xínglù 。
Mr. Wang, I've heard so much about you. This is our catalog.
Go to Lesson 
故善用兵者,屈人之兵而非战也,拔人之城而非攻也,毁人之国而非久也,必以全争于天下。
gù shànyòng bīng zhě ,qū rén zhī bīng ér Fēi zhàn yě ,bá rén zhī chéng ér fēi gōng yě ,huǐ rén zhī guó ér Fēi jiǔ yě ,bì yǐ quán zhēng yú tiānxià 。
Well use of the army is to defeat the enemy and take down the city without going into battle. Complete destruction of the enemy’s country is not a long term solution rather to seek a comprehensive solution.
但是我们的友情会天长地久。
dànshì wǒmen de yǒuqíng huì tiānchángdìjiǔ 。
But our friendship will last forever.
Go to Lesson 
爱情很难天长地久。
àiqíng hěn nán tiānchángdìjiǔ 。
It's difficult to have an everlasting relationship.
Go to Lesson 
天长地久
tiānchángdìjiǔ
To last forever
Go to Lesson 
他整天花天酒地,和朋友谈天说地,所以我们没办法天长地久。
tā zhěngtiān huātiānjiǔdì ,hé péngyou tántiānshuōdì ,suǒyǐ wǒmen méi bànfǎ tiānchángdìjiǔ 。
He spends all day indulging in all kinds of pleasure and chatting with friends. Therefore, our relationship can't last forever.
Go to Lesson 
好久没听到你的声音。你好吗?
hǎojiǔ méi tīngdào nǐ de shēngyīn 。nǐhǎo ma ?
I haven’t heard your voice in a long time. How are you?
Go to Lesson 
他在每一次喂狗吃肉之前都会响一次铃,狗有肉吃就会流口水,久而久之,狗一听到铃声就知道有肉可吃,就会不自主地流下口水。
tā zài měi yīcì wèi gǒu chī ròu zhīqián dōu huì xiǎng yīcì líng ,gǒu yǒu ròu chī jiù huì liú kǒushuǐ ,jiǔérjiǔzhī ,gǒu yī tīngdào língshēng jiù zhīdào yǒu ròu kě chī ,jiù huì de liú xià kǒushuǐ 。
He rings the bell every time before feeding the dogs. The dogs drool when there's meat to eat. As time passed by, the dogs would know that there's meat to eat once they heard the bell, and they would drool involuntarily.
时间一久,就算还没尝到酸的食物,光是想像,大脑也会习惯性地发出信号让口腔内部分泌唾液。
shíjiān yī jiǔ ,jiùsuàn hái méi cháng dào suān de shíwù ,guāngshì xiǎngxiàng ,dànǎo yě huì xíguànxìng de fāchū xìnhào ràng kǒuqiāng nèibù fēnmì tuòyè 。
As time passes by, even though we haven't eaten sour food yet, our brain would customarily send signals to make our mouth secrete saliva by simply imagining sour food.