两人互不相让,越吵越厉害,最后打起来了。从早上打到晚上,打了一天,他们都受了重伤,倒在了地上。小裁缝看他们好像快死了,才敢从树上下来。然后拿出了剑,朝他们一人刺了一剑,结束了他们的生命。
liǎng rén hùbùxiāngràng ,yuè chǎo yuè lìhai ,zuìhòu dǎ qǐlái le 。cóng zǎoshang dǎ dào wǎnshang ,dǎ le yītiān ,tāmen dōu shòu le zhòngshāng ,dǎo zài le dìshang 。xiǎo cáiféng kàn tāmen hǎoxiàng kuài sǐ le ,cái gǎn cóng shùshang xiàlai 。ránhòu náchū le jiàn ,cháo tāmen yī rén cì le yī jiàn ,jiéshù le tāmen de shēngmìng 。
Neither of the two would give in, and the argument become more and more fierce, until finally they started fighting each other. They fought from morning until evening; they fought a whole day. They both received serious wounds, and collapsed to the ground. The little tailor saw that they looked like they were about to die, and only then dared to come down from the tree. Then he took out his sword, ran each of them through and ended their lives.