一山不容二虎
yī shān bù róng èr hǔ
-
1 lit. the mountain can't have two tigers (idiom)
-
2 fig. this town ain't big enough for the two of us
-
3 (of two rivals) to be fiercely competitive
不识泰山
bù shí Tài Shān
-
1 can't recognize Mt Taishan (idiom); fig. not to recognize a famous person
不显山不露水
bù xiǎn shān bù lù shuǐ
-
1 lit. to not show the mountain and to not reveal the water (idiom); fig. to hide the key facts
井底之蛙
jǐng dǐ zhī wā
-
1 the frog at the bottom of the well (idiom)
-
2 fig. a person of limited outlook and experience
他山之石可以攻玉
tā shān zhī shí kě yǐ gōng yù
-
1 lit. the other mountain's stone can polish jade (idiom); to improve oneself by accepting criticism from outside
-
2 to borrow talent from abroad to develop the nation effectively
兵败如山倒
bīng bài rú shān dǎo
-
1 troops in defeat like a landslide (idiom); a beaten army in total collapse
刀山火海
dāo shān huǒ hǎi
-
1 lit. mountains of daggers and seas of flames
-
2 fig. extreme danger (idiom)
刨根问底
páo gēn wèn dǐ
-
1 to dig up roots and inquire at the base (idiom); to get to the bottom of sth
名落孙山
míng luò Sūn Shān
-
1 lit. to fall behind Sun Shan 孫山|孙山[Sūn Shān] (who came last in the imperial examination) (idiom)
-
2 fig. to fail an exam
-
3 to fall behind (in a competition)
地动山摇
dì dòng shān yáo
-
1 the earth quaked, the mountains shook (idiom); a tremendous battle
坐吃山空
zuò chī shān kōng
-
1 lit. just sitting and eating, one can deplete even a mountain of wealth (idiom)
-
2 fig. to spend one's money without generating any income
坐山观虎斗
zuò shān guān hǔ dòu
-
1 sit on the mountain and watch the tigers fight
-
2 watch in safety whilst others fight then reap the rewards when both sides are exhausted (idiom)
执法如山
zhí fǎ rú shān
-
1 to maintain the law as firm as a mountain (idiom); to enforce the law strictly
堆积如山
duī jī rú shān
-
1 to pile up like a mountain (idiom)
-
2 a mountain of (paperwork etc)
-
3 a large number of sth
寿比南山
shòu bǐ Nán Shān
-
1 Live as long as the Zhongnan Mountains! (idiom)
-
2 Long may you live!
大树底下好乘凉
dà shù dǐ xià hǎo chéng liáng
-
1 lit. under a big tree the shade is plentiful (idiom)
-
2 fig. to benefit by proximity to an influential person
好酒沉瓮底
hǎo jiǔ chén wèng dǐ
-
1 lit. the best wine is at the bottom of the jug (idiom)
-
2 fig. the best is saved for last
寻根问底
xún gēn wèn dǐ
-
1 lit. to examine roots and inquire at the base (idiom); to get to the bottom of sth
小山包包
xiǎo shān bāo bao
-
1 a landscape dotted with low hills and hillocks (idiom)
山外有山,天外有天
shān wài yǒu shān , tiān wài yǒu tiān
-
1 (idiom) however good sth is, there is always sth better
-
2 in the wider world there are people more talented than oneself