受够
shòu gòu
Pinyin

Definition

受够
 - 
shòu gòu
  1. to have had enough of
  2. to be fed up with
  3. to have had one's fill of

Character Decomposition

Related Words (20)

xiǎng shòu
  1. 1 to enjoy
  2. 2 to live it up
  3. 3 pleasure
  4. 4 CL:種|种[zhǒng]
shòu
  1. 1 to receive
  2. 2 to accept
  3. 3 to suffer
  4. 4 subjected to
  5. 5 to bear
  6. 6 to stand
  7. 7 pleasant
  8. 8 (passive marker)
gǎn shòu
  1. 1 to sense
  2. 2 perception
  3. 3 to feel (through the senses)
  4. 4 to experience
  5. 5 a feeling
  6. 6 an impression
  7. 7 an experience
jiē shòu
  1. 1 to accept
  2. 2 to receive
nán shòu
  1. 1 to feel unwell
  2. 2 to suffer pain
  3. 3 to be difficult to bear
bèi shòu
  1. 1 to fully experience (good or bad)
shòu shāng
  1. 1 to sustain injuries
  2. 2 wounded (in an accident etc)
  3. 3 harmed
shòu dào
  1. 1 to receive (praise, an education, punishment etc)
  2. 2 to be ...ed (praised, educated, punished etc)
shòu gòu
  1. 1 to have had enough of
  2. 2 to be fed up with
  3. 3 to have had one's fill of
shòu yì
  1. 1 to benefit from
  2. 2 profit
shòu zuì
  1. 1 to endure
  2. 2 to suffer
  3. 3 hardships
  4. 4 torments
  5. 5 a hard time
  6. 6 a nuisance
shòu kǔ
  1. 1 to suffer hardship
hǎo shòu
  1. 1 feeling better
  2. 2 to be more at ease
rěn shòu
  1. 1 to bear
  2. 2 to endure
gǎn tóng shēn shòu
  1. 1 to feel as if it had happened to oneself
  2. 2 to sympathize
  3. 3 (polite expression of gratitude for a favor received by a friend etc) I take it as a personal favor
chéng shòu
  1. 1 to bear
  2. 2 to support
  3. 3 to inherit
zāo shòu
  1. 1 to suffer
  2. 2 to sustain (loss, misfortune)
bù kān rěn shòu
  1. 1 unbearable
miǎn shòu
  1. 1 to avoid suffering
  2. 2 to prevent (sth bad)
  3. 3 to protect against (damage)
  4. 4 immunity (from prosecution)
  5. 5 freedom (from pain, damage etc)
  6. 6 exempt from punishment
shòu bù liǎo
  1. 1 unbearable
  2. 2 unable to endure
  3. 3 can't stand

Idioms (13)

传道受业
chuán dào shòu yè
  1. 1 to teach (idiom); lit. to give moral and practical instruction
小洞不堵,大洞受苦
xiǎo dòng bù dǔ , dà dòng shòu kǔ
  1. 1 A small hole not plugged will make you suffer a big hole (idiom); A stitch in time saves nine.
挨打受气
ái dǎ shòu qì
  1. 1 to suffer bullying and beating (idiom)
挨打受骂
ái dǎ shòu mà
  1. 1 to suffer beatings and receive abuse (idiom)
死要面子活受罪
sǐ yào miàn zi huó shòu zuì
  1. 1 to go through hell for the sake of keeping up appearances (idiom)
满招损,谦受益
mǎn zhāo sǔn , qiān shòu yì
  1. 1 (idiom) complacency leads to loss, modesty brings profit
  2. 2 pride comes before a fall
无功不受禄
wú gōng bù shòu lù
  1. 1 Don't get a reward if it's not deserved. (idiom)
无功受禄
wú gōng shòu lù
  1. 1 to get undeserved rewards (idiom)
无福消受
wú fú xiāo shòu
  1. 1 unfortunately cannot enjoy (idiom)
临危受命
lín wēi shòu mìng
  1. 1 (idiom) to take on a leadership role at a time of crisis
自作自受
zì zuò zì shòu
  1. 1 to reap what one has sown (idiom)
  2. 2 to stew in one's own juice
花钱受气
huā qián shòu qì
  1. 1 (idiom) to have a bad experience as a customer
  2. 2 to encounter poor service
逆来顺受
nì lái shùn shòu
  1. 1 to resign oneself to adversity (idiom); to grin and bear it
  2. 2 to submit meekly to insults, maltreatment, humiliation etc

Sample Sentences

是啊。我受够了每天这样转来转去却不知道是为谁辛苦为谁忙的生活了。
shì a 。wǒ shòugòu le měitiān zhèyàng zhuǎnláizhuǎnqù quèbù zhīdào shì wèi shéi xīnkǔ wèi shéi máng de shēnghuó le 。
Yeah. I just had enough of a life where every day was so hectic and yet I didn't know who I was really working hard for.
就是就是!真是受够了。
jiùshì jiùshì !zhēn shì shòugòule 。
Exactly! We've had enough!
Go to Lesson 
行了,我受够了!我对你全心全意,你却一直在玩弄我的感情。我今天总算看清你了。我们彻底分手!
xíng le ,wǒ shòugòu le !wǒ duì nǐ quánxīnquányì ,nǐ què yīzhí zài wánnòng wǒ de gǎnqíng 。wǒ jīntiān zǒngsuàn kànqīng nǐ le 。wǒmen chèdǐ fēnshǒu !
All right, I've had enough! I was totally devoted to you, but you just toy with my emotions. I can finally see it clearly. We are really through.
Go to Lesson 
够了!我受够了!徐文涛,你到底是什么人?你在玩什么把戏?
gòu le !wǒ shòugòu le !Xú Wéntāo ,nǐ dàodǐ shì shénme rén ?nǐ zài wán shénme bǎxì ?
Enough! I've had enough! Xu Wentao, who are you anyway? What kind of trick are you playing?
Go to Lesson 
我也受够你了。谁的老婆像你这样?
wǒ yě shòugòu nǐ le 。shéi de lǎopó xiàng nǐ zhèyàng ?
I've had just about enough of you, too. Who else has a wife like you?
Go to Lesson