叫作
jiào zuò
Pinyin

Definition

叫作
 - 
jiào zuò
  1. to call
  2. to be called

Character Decomposition

Related Words (20)

zuò yè
  1. 1 school assignment
  2. 2 homework
  3. 3 work
  4. 4 task
  5. 5 operation
  6. 6 CL:個|个[gè]
  7. 7 to operate
zuò wéi
  1. 1 one's conduct
  2. 2 deed
  3. 3 activity
  4. 4 accomplishment
  5. 5 achievement
  6. 6 to act as
  7. 7 as (in the capacity of)
  8. 8 qua
  9. 9 to view as
  10. 10 to look upon (sth as)
  11. 11 to take sth to be
jiào
  1. 1 to shout
  2. 2 to call
  3. 3 to order
  4. 4 to ask
  5. 5 to be called
  6. 6 by (indicates agent in the passive mood)
gōng zuò
  1. 1 to work
  2. 2 (of a machine) to operate
  3. 3 job
  4. 4 work
  5. 5 task
  6. 6 CL:個|个[gè],份[fèn],項|项[xiàng]
zuō
  1. 1 worker
  2. 2 workshop
  3. 3 (slang) troublesome
  4. 4 high-maintenance (person)
zuò chū
  1. 1 to put out
  2. 2 to come up with
  3. 3 to make (a choice, decision, proposal, response, comment etc)
  4. 4 to issue (a permit, statement, explanation, apology, reassurance to the public etc)
  5. 5 to draw (conclusion)
  6. 6 to deliver (speech, judgment)
  7. 7 to devise (explanation)
  8. 8 to extract
zuò pǐn
  1. 1 work (of art)
  2. 2 opus
  3. 3 CL:部[bù],篇[piān]
zuò niè
  1. 1 to sin
zuò jiā
  1. 1 author
  2. 2 CL:個|个[gè],位[wèi]
zuò bì
  1. 1 to practice fraud
  2. 2 to cheat
  3. 3 to engage in corrupt practices
zuò xī
  1. 1 to work and rest
zuò zhàn
  1. 1 combat
  2. 2 to fight
zuò wén
  1. 1 to write an essay
  2. 2 composition (student essay)
  3. 3 CL:篇[piān]
zuò yòng
  1. 1 to act on
  2. 2 to affect
  3. 3 action
  4. 4 function
  5. 5 activity
  6. 6 impact
  7. 7 result
  8. 8 effect
  9. 9 purpose
  10. 10 intent
  11. 11 to play a role
  12. 12 corresponds to English -ity, -ism, -ization
  13. 13 CL:個|个[gè]
zuò tòng
  1. 1 to ache
zuò zhě
  1. 1 author
  2. 2 writer
  3. 3 CL:個|个[gè]
zuò fēng
  1. 1 style
  2. 2 style of work
  3. 3 way
jiā zuò
  1. 1 masterpiece
  2. 2 fine piece of writing
zuò zuo
  1. 1 affected
  2. 2 artificial
jié zuò
  1. 1 masterpiece

Idioms (20)

以身作则
yǐ shēn zuò zé
  1. 1 to set an example (idiom); to serve as a model
作威作福
zuò wēi zuò fú
  1. 1 tyrannical abuse (idiom); riding roughshod over people
作茧自缚
zuò jiǎn zì fù
  1. 1 to spin a cocoon around oneself (idiom); enmeshed in a trap of one's own devising
  2. 2 hoist by his own petard
作鸟兽散
zuò niǎo shòu sàn
  1. 1 lit. scatter like birds and beasts (idiom)
  2. 2 fig. to head off in various directions
  3. 3 to flee helter-skelter
俾夜作昼
bǐ yè zuò zhòu
  1. 1 lit. to make night as day (idiom); fig. to burn the midnight oil
  2. 2 work especially hard
俾昼作夜
bǐ zhòu zuò yè
  1. 1 to make day as night (idiom, from Book of Songs); fig. to prolong one's pleasure regardless of the hour
叫苦不迭
jiào kǔ bu dié
  1. 1 to complain without stopping (idiom); to bitch endlessly
  2. 2 incessant grievances
叫苦连天
jiào kǔ lián tiān
  1. 1 to whine on for days (idiom)
  2. 2 to endlessly grumble complaints
  3. 3 incessant whining
呼牛作马
hū niú zuò mǎ
  1. 1 to call sth a cow or a horse (idiom); it doesn't matter what you call it
  2. 2 Insult me if you want, I don't care what you call me.
回嗔作喜
huí chēn zuò xǐ
  1. 1 to go from anger to happiness (idiom)
大喊大叫
dà hǎn dà jiào
  1. 1 shouting and screaming (idiom); to scream loudly
  2. 2 to rant
  3. 3 to kick up a racket
  4. 4 to conduct vigorous propaganda
天作之合
tiān zuò zhī hé
  1. 1 a match made in heaven (idiom)
天公不作美
tiān gōng bù zuò měi
  1. 1 Heaven is not cooperating (idiom)
  2. 2 the weather is not favorable for the planned activity
天公作美
tiān gōng zuò měi
  1. 1 Heaven is cooperating (idiom)
  2. 2 the weather is favorable for the planned activity (a variation of 天公不作美|天公不作美[tiān gōng bù zuò měi])
始作俑者
shǐ zuò yǒng zhě
  1. 1 lit. the first person to bury funerary dolls (idiom)
  2. 2 fig. the originator of an evil practice
寻欢作乐
xún huān zuò lè
  1. 1 pleasure seeking (idiom); life of dissipation
小作怡情,大作伤身
xiǎo zuò yí qíng , dà zuò shāng shēn
  1. 1 a little bit of it does one good, but carried to excess it's harmful (idiom)
已作出保
yǐ zuò chū bǎo
  1. 1 to do sth under oath (idiom)
弄虚作假
nòng xū zuò jiǎ
  1. 1 to practice fraud (idiom); by trickery
拉大旗作虎皮
lā dà qí zuò hǔ pí
  1. 1 lit. to wave a banner as if it were a tiger skin (idiom)
  2. 2 fig. to borrow sb's prestige
  3. 3 to take the name of a great cause as a shield

Sample Sentences

我一直很纳闷,为什么这个节日被叫作端午节,像春节、清明节很多节日我们一看就明白是怎么回事,但这个端午是怎么来的呢?
wǒ yīzhí hěn nàmèn ,wèishénme zhè ge jiérì bèi jiàozuò duānwǔjié ,xiàng chūnjié 、qīngmíngjié hěn duō jiérì wǒmen yī kàn jiù míngbai shì zěnmehuíshì ,dàn zhè ge duānwǔ shì zěnme lái de ne ?
I've always been puzzled, why is Dragon Boat Festival called "Duanwu" Festival in Chinese. With Spring Festival or Tomb Sweeping Festival it is clear from the Chinese name what they're about, but where does the word "Duanwu" come from?
Go to Lesson 
那不是鸭子,那叫作鸳鸯。
nà búshi yāzi ,nà jiàozuò yuānyāng 。
Those aren't ordinary ducks, they're called mandarin ducks.
Go to Lesson 
一般把大雄宝殿叫作正殿。大雄宝殿的中央供奉的是释迦牟尼像。
yībān bǎ Dàxióngbǎodiàn jiàozuò zhèngdiàn 。Dàxióngbǎodiàn de zhōngyāng gòngfèng de shì Shìjiāmóuní xiàng 。
Usually the Precious Hall of the Great Hero is called the Main Hall. Enshrined in the middle of the Precious Hall of the Great Hero there is an image of the Buddha.
Go to Lesson 
古代的科举制度呢,一般来说,分为乡试、会试和殿试。乡试通过后,一般都要有人推荐,才能参加更高一级的考试,所以考试者被叫作举人,比较优秀的人才也被叫作秀才。
gǔdài de kējǔ zhìdù ne ,yībān láishuō ,fēnwéi xiāngshì 、huìshì hé diànshì 。xiāngshì tōngguò hòu ,yībān dōu yào yǒurén tuījiàn ,cáinéng cānjiā gèng gāo yī jí de kǎoshì ,suǒyǐ kǎoshì zhě bèi jiàozuò jǔrén ,bǐjiào yōuxiù de réncái yě bèi jiàozuò xiùcai 。
The ancient examination system, generally speaking, was separated into the provincial level exam, the doctoral exam and the final, imperial exam. After passing the provincial exam, most people would need a person to recommend them in order to continue on and take the higher level exam. Therefore, the people taking the test became known as 'recommended scholars'. People of particularly excellent talent, became known as 'exemplary scholars'.