1 Tongren county in Huangnan Tibetan autonomous prefecture 黃南藏族自治州|黄南藏族自治州[Huáng nán Zàng zú zì zhì zhōu], Qinghai
Idioms (20)
一掬同情之泪
yī jū tóng qíng zhī lèi
1 to shed tears of sympathy (idiom)
一视同仁
yī shì tóng rén
1 to treat everyone equally favorably (idiom); not to discriminate between people
三马同槽
sān mǎ tóng cáo
1 three horses at the same trough (idiom, alluding to Sima Yi 司馬懿|司马懿[Sī mǎ Yì] and his two sons); conspirators under the same roof
不可同日而语
bù kě tóng rì ér yǔ
1 lit. mustn't speak of two things on the same day (idiom); not to be mentioned in the same breath
2 incomparable
不同凡响
bù tóng fán xiǎng
1 lit. not a common chord (idiom); outstanding
2 brilliant
3 out of the common run
不安其室
bù ān qí shì
1 to be discontented with one's home
2 to have adulterous relations after marriage (of women) (idiom)
不敢苟同
bù gǎn gǒu tóng
1 to beg to differ (idiom)
不约而同
bù yuē ér tóng
1 to agree by chance (idiom); taking the same action without prior consultation
公诸同好
gōng zhū tóng hào
1 to share pleasure in the company of others (idiom); shared enjoyment with fellow enthusiasts
兵戈扰攘
bīng gē rǎo rǎng
1 arms and confusion (idiom); turmoil of war
化干戈为玉帛
huà gān gē wéi yù bó
1 lit. to exchange weapons of war for gifts of jade and silk (idiom)
2 fig. to turn hostility into friendship
升堂入室
shēng táng rù shì
1 lit. to reach the main room and enter the chamber (idiom)
2 fig. to gradually attain proficiency
3 to attain a higher level
各不相同
gè bù xiāng tóng
1 to have nothing in common with each other (idiom)
同仇敌忾
tóng chóu dí kài
1 anger against a common enemy (idiom); joined in opposition to the same adversary
同室操戈
tóng shì cāo gē
1 wielding the halberd within the household (idiom); internecine strife
同床异梦
tóng chuáng yì mèng
1 lit. to share the same bed with different dreams (idiom); ostensible partners with different agendas
2 strange bedfellows
3 marital dissension
��心协力
tóng xīn xié lì
1 to work with a common purpose (idiom); to make concerted efforts
2 to pull together
3 to work as one
同心同德
tóng xīn tóng dé
1 of one mind (idiom)
同日而语
tóng rì ér yǔ
1 lit. to speak of two things on the same day (idiom); to mention things on equal terms (often with negatives: you can't mention X at the same time as Y)
同流合污
tóng liú hé wū
1 to wallow in the mire with sb (idiom); to follow the bad example of others