地步
dì bù
Pinyin

Definition

地步
 - 
dì bù
  1. stage
  2. degree (to which a situation has evolved)
  3. situation
  4. leeway

Character Decomposition

Related Words (20)

de
  1. 1 -ly
  2. 2 structural particle: used before a verb or adjective, linking it to preceding modifying adverbial adjunct
dì zhǔ
  1. 1 landlord
  2. 2 landowner
  3. 3 host
dì zhǐ
  1. 1 address
  2. 2 CL:個|个[gè]
dì fāng
  1. 1 region
  2. 2 regional (away from the central administration)
  3. 3 local
  1. 1 surname Bu
bù bài zhī dì
  1. 1 invincible position
dǎo dì
  1. 1 to fall to the ground
Nèi dì
  1. 1 mainland China (PRC excluding Hong Kong and Macau, but including islands such as Hainan)
  2. 2 Japan (used in Taiwan during Japanese colonization)
chū bù
  1. 1 initial
  2. 2 preliminary
  3. 3 tentative
yuán dì
  1. 1 (in) the original place
  2. 2 the place where one currently is
  3. 3 place of origin
  4. 4 local (product)
tóng bù
  1. 1 synchronous
  2. 2 to synchronize
  3. 3 to keep step with
tǔ dì
  1. 1 land
  2. 2 soil
  3. 3 territory
  4. 4 CL:片[piàn],塊|块[kuài]
dì shang
  1. 1 on the ground
  2. 2 on the floor
dì xià
  1. 1 underground
  2. 2 subterranean
  3. 3 covert
Dì zhōng Hǎi
  1. 1 Mediterranean Sea
dì wèi
  1. 1 position
  2. 2 status
  3. 3 place
  4. 4 CL:個|个[gè]
dì r5
  1. 1 place
  2. 2 space
dì qū
  1. 1 local
  2. 2 regional
  3. 3 district (not necessarily formal administrative unit)
  4. 4 region
  5. 5 area
  6. 6 as suffix to city name, means prefecture or county (area administered by a prefecture-level city or county level city)
  7. 7 CL:個|个[gè]
dì tú
  1. 1 map
  2. 2 CL:張|张[zhāng],本[běn]
dì yù
  1. 1 area
  2. 2 district
  3. 3 region

Idioms (20)

一个天南,一个地北
yī ge tiān nán , yī ge dì běi
  1. 1 to live miles apart (idiom)
一败涂地
yī bài tú dì
  1. 1 failed and wiped over the floor (idiom); to fail utterly
  2. 2 a crushing defeat
  3. 3 beaten and in a hopeless position
一步一个脚印
yī bù yī gè jiǎo yìn
  1. 1 one step, one footprint (idiom); steady progress
  2. 2 reliable
一步登天
yī bù dēng tiān
  1. 1 reaching heaven in a single bound (idiom); (esp. with negative: don't expect) instant success
上天入地
shàng tiān rù dì
  1. 1 lit. to go up to heaven or down to Hades (idiom)
  2. 2 fig. to go to great lengths
  3. 3 to search heaven and earth
上天无路,入地无门
shàng tiān wú lù , rù dì wú mén
  1. 1 lit. there is no road to the sky, nor door into the earth (idiom)
  2. 2 fig. to be at the end of one's rope
  3. 3 to be trapped in a hopeless situation
五十步笑百步
wǔ shí bù xiào bǎi bù
  1. 1 the one who has retreated 50 steps laughs at the one who has retreated 100 steps (idiom)
  2. 2 the pot calls the kettle black
五体投地
wǔ tǐ tóu dì
  1. 1 to prostrate oneself in admiration (idiom); to adulate sb
亦步亦趋
yì bù yì qū
  1. 1 to blindly follow suit (idiom)
  2. 2 to imitate slavishly
  3. 3 to do what everyone else is doing
人杰地灵
rén jié dì líng
  1. 1 illustrious hero, spirit of the place (idiom); a place derives reflected glory from an illustrious son
人间地狱
rén jiān dì yù
  1. 1 hell on earth (idiom); suffering the torments of Buddhist hell while still alive
  2. 2 fig. having an uncomfortable time
出人头地
chū rén tóu dì
  1. 1 to stand out among one's peers (idiom)
  2. 2 to excel
因地制宜
yīn dì zhì yí
  1. 1 (idiom) to use methods in line with local circumstances
地久天长
dì jiǔ tiān cháng
  1. 1 enduring while the world lasts (idiom, from Laozi); eternal
  2. 2 for ever and ever (of friendship, hate etc)
  3. 3 also written 天長地久|天长地久
地利人和
dì lì rén hé
  1. 1 favorable geographical and social conditions (idiom); good location and the people satisfied
地动山摇
dì dòng shān yáo
  1. 1 the earth quaked, the mountains shook (idiom); a tremendous battle
地大物博
dì dà wù bó
  1. 1 vast territory with abundant resources (idiom)
壹败涂地
yī bài tú dì
  1. 1 beaten and wiped over the floor (idiom); to fail utterly
  2. 2 a crushing defeat
  3. 3 failed and in a hopeless position
天不怕地不怕
tiān bù pà dì bù pà
  1. 1 fearing nothing in Heaven or Earth (idiom)
  2. 2 fearless
天公地道
tiān gōng dì dào
  1. 1 absolutely fair and reasonable (idiom); equitable

Sample Sentences

再说,既然众人都醉了,您为什么不干脆就一起喝酒、一起醉?为什么要想那么多,自以为很高尚呢?害自己沦落到这个地步。
zài shuō ,jìrán zhòngrén dōu zuì le ,nín wèishénme bù gāncuì jiù yīqǐ hējiǔ 、yīqǐ zuì ?wèishénme yào xiǎng nàme duō ,zìyǐwéi hěn gāoshàng ne ?hài zìjǐ lúnluò dào zhè ge dìbù 。
Furthermore, since everyone is drunk, why don't you just drink and get drunk with everyone? Why do you have to over think everything and think of yourself as noble and above others? That's what caused you to end up like this.
事情到了这个地步才想到孩子,未免太迟了。
shìqing dào le zhè ge dìbù cái xiǎngdào háizi ,wèimiǎn tài chí le le 。
Don't you think it is a little late to start worrying about your children now?
现在的确是有很多年轻人不想生孩子,不过这不是正好可以缓解目前人口增长过剩的现状吗?即便年轻人所占比例逐渐减少,还不至于夸张到失调的地步吧?
xiànzài díquè shì yǒu hěn duō niánqīngrén bù xiǎng shēng háizi ,bùguò zhè bù shì zhènghǎo kěyǐ huǎnjiě mùqián rénkǒu zēngzhǎng guòshèng de xiànzhuàng ma ?jíbiàn niánqīngrén suǒ zhàn bǐlì zhújiàn jiǎnshǎo ,huán bùzhì yú kuāzhāng dào shītiáo de dìbù ba ?
It's definitely true that a lot of young people these days don't want children. But isn't this exactly the thing to relieve the current problem of excessive population growth? Even if the proportion of young people is lower, it doesn't necessarily mean that it's really out of whack, right?
你倒别说,看看现在的城市污染,的确是到了该更新换代的地步了。
nǐ dào bié shuō ,kàn kan xiànzài de chéngshì wūrǎn ,díquè shì dào le gāi gēngxīnhuàndài de dìbù le 。
Not only that, but take a look at the pollution in cities. Surely it's to the point that the old should be replaced with the new.
我们也没强到那种地步,按人均收入算,中国还是发展中国家呢!如果大家现在就自大,那以后肯定搞不好。
wǒmen yě méi qiáng dào nàzhǒng dìbù ,àn rénjūn shōurù suàn ,Zhōngguó háishì fāzhǎnzhōng guójiā ne !rúguǒ dàjiā xiànzài jiù zìdà ,nà yǐhòu kěndìng gǎobuhǎo 。
We're not that strong yet. If you look at average income, China is still a developing country. If everybody gets overconfident, things will definitely not go well later on.
那你觉不觉得养宠物会影响人与人之间的感情?现在人们把越来越多的感情投入到宠物的身上,有些甚至已经到了忽略身边的朋友和亲人的地步,这样下去怎么行呢?
nà nǐ jiào bu juéde yǎng chǒngwù huì yǐngxiǎng rén yǔ rén zhījiān de gǎnqíng ?xiànzài rénmen bǎ yuèláiyuèduō de gǎnqíng tóurù dào chǒngwù de shēnshang ,yǒuxiē shènzhì yǐjīng dào le hūlüè shēnbiān de péngyou hé qīnrén de dìbù ,zhèyàngxiàqu zěnme xíng ne ?