外送
wài sòng
Pinyin

Definition

外送
 - 
wài sòng
  1. to send out
  2. fast food delivered

Character Decomposition

Related Words (20)

wài
  1. 1 outside
  2. 2 in addition
  3. 3 foreign
  4. 4 external
wài tào
  1. 1 coat
  2. 2 jacket
  3. 3 CL:件[jiàn]
wài pó
  1. 1 (coll.) mother's mother
  2. 2 maternal grandmother
wài miàn
  1. 1 outside (also pr. [wài mian] for this sense)
  2. 2 surface
  3. 3 exterior
  4. 4 external appearance
sòng
  1. 1 to deliver
  2. 2 to carry
  3. 3 to give (as a present)
  4. 4 to present (with)
  5. 5 to see off
  6. 6 to send
sòng gěi
  1. 1 to send
  2. 2 to give as a present
zhōng wài
  1. 1 Sino-foreign
  2. 2 Chinese-foreign
  3. 3 home and abroad
zhī wài
  1. 1 outside
  2. 2 excluding
jiǔ xiāo yún wài
  1. 1 beyond the topmost clouds (idiom)
  2. 2 unimaginably far away
yǐ wài
  1. 1 apart from
  2. 2 other than
  3. 3 except for
  4. 4 external
  5. 5 outside of
  6. 6 on the other side of
  7. 7 beyond
lì wài
  1. 1 exception
  2. 2 to be an exception
chuán sòng
  1. 1 to convey
  2. 2 to deliver
nèi wài
  1. 1 inside and outside
  2. 2 domestic and foreign
  3. 3 approximately
  4. 4 about
fèn wài
  1. 1 exceptionally
  2. 2 not one's responsibility or job
lìng wài
  1. 1 additional
  2. 2 in addition
  3. 3 besides
  4. 4 separate
  5. 5 other
  6. 6 moreover
  7. 7 furthermore
guó wài
  1. 1 abroad
  2. 2 external (affairs)
  3. 3 overseas
  4. 4 foreign
wài jiāo
  1. 1 diplomacy
  2. 2 diplomatic
  3. 3 foreign affairs
  4. 4 CL:個|个[gè]
Wài jiāo bù
  1. 1 Ministry of Foreign Affairs
  2. 2 foreign office
  3. 3 Dept. of State
wài rén
  1. 1 outsider
  2. 2 foreigner
  3. 3 stranger
wài lái
  1. 1 external
  2. 2 foreign
  3. 3 outside

Idioms (20)

不足为外人道
bù zú wéi wài rén dào
  1. 1 no use to tell others
  2. 2 let's keep this between ourselves (idiom)
九霄云外
jiǔ xiāo yún wài
  1. 1 beyond the topmost clouds (idiom)
  2. 2 unimaginably far away
人外有人,天外有天
rén wài yǒu rén , tiān wài yǒu tiān
  1. 1 in the wider world there are people more talented than oneself (idiom)
仇人相见,分外眼红
chóu rén xiāng jiàn , fèn wài yǎn hóng
  1. 1 when the enemies come face to face, their eyes blaze with hatred (idiom)
付之度外
fù zhī dù wài
  1. 1 to think nothing of doing sth (idiom)
  2. 2 to do sth without considering the risks
  3. 3 to leave out of consideration
信孚中外
xìn fú zhōng wài
  1. 1 to be trusted both at home and abroad (idiom)
兄弟阋于墙,外御其侮
xiōng dì xì yú qiáng , wài yù qí wǔ
  1. 1 internal disunity dissolves at the threat of an invasion from outside (idiom)
内忧外困
nèi yōu wài kùn
  1. 1 internal trouble and outside aggression (idiom); in a mess both domestically and abroad
内忧外患
nèi yōu wài huàn
  1. 1 internal trouble and outside aggression (idiom); in a mess both domestically and abroad
出乎意外
chū hū yì wài
  1. 1 beyond expectation (idiom); unexpected
出人意外
chū rén yì wài
  1. 1 turned out other than expected (idiom); unexpected
千里送鹅毛
qiān lǐ sòng é máo
  1. 1 goose feather sent from afar (idiom); a trifling present with a weighty thought behind it
千里送鹅毛,礼轻人意重
qiān lǐ sòng é máo , lǐ qīng rén yì zhòng
  1. 1 goose feather sent from afar, a slight present but weighty meaning (idiom); It's not the present the counts, it's the thought behind it.
千里送鹅毛,礼轻情意重
qiān lǐ sòng é máo , lǐ qīng qíng yì zhòng
  1. 1 goose feather sent from afar, a trifling present with a weighty thought behind it (idiom); It's not the gift that counts, but the thought behind it.
古今中外
gǔ jīn zhōng wài
  1. 1 at all times and in all places (idiom)
喜出望外
xǐ chū wàng wài
  1. 1 to be pleased beyond one's expectations (idiom)
  2. 2 overjoyed at the turn of events
在家靠父母,出外靠朋友
zài jiā kào fù mǔ , chū wài kào péng you
  1. 1 one depends on one's parents when at home, and on one's friends when away from home (idiom)
外来成语
wài lái chéng yǔ
  1. 1 loan idiom
外圆内方
wài yuán nèi fāng
  1. 1 lit. outside-flexible, inside-firm (idiom)
  2. 2 fig. velvet glove
外宽内忌
wài kuān nèi jì
  1. 1 magnanimous on the outside, but hateful on the inside (idiom)

Sample Sentences

外送的经济模式在中国各大城市无所不在,像是杭州、苏州、上海、北京,非常多人使用外送的平台。
wàisòng de jīngjì móshì zài Zhōngguó gè dàchéngshì wúsuǒbùzài ,xiàngshì Hángzhōu 、Sūzhōu 、Shànghǎi 、Běijīng ,fēicháng duō rén shǐyòng wàisòng de píngtái 。
You can see economic models of delivery service everywhere in big cities in China, such as Hangzhou, Suzhou, Shanghai, and Beijing. There are many people using delivery service platforms.
Go to Lesson 
你好,请问是比萨店吗?我需要一份比萨外送。
nǐhǎo ,qǐngwèn shì bǐsà diàn ma ?wǒ xūyào yī fèn bǐsà wàisòng 。
Hello, is this the pizza shop? I need a pizza delivered.
Go to Lesson 
好的,加上外送费一共是三百二十元,您可以货到付款,也可以用微信或支付宝转账。
hǎo de ,jiāshàng wàisòng fèi yīgòng shì sānbǎièrshí yuán ,nín kěyǐ huòdào fùkuǎn ,yě kěyǐ yòng wēixìn huò Zhīfùbǎo zhuǎnzhàng 。
OK. Including the delivery fee, it's RMB320. You can pay on delivery or you can also pay through WeChat or by Alipay transfer.
Go to Lesson 
所以说啊,应该快点发明外送机器人,对了!其实现在淘宝网已经在测试无人机送货了。
suǒyǐshuō ā ,yīnggāi kuài diǎn fāmíng wàisòng jīqìrén ,duìle !qíshí xiànzài Táobǎowǎng yǐjīng zài cèshì wúrén jī sònghuò le 。
So they should hurry up and invent delivery drones. Oh yes! On Taobao they are actually already testing delivery drones.
Go to Lesson